From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sed vos non creditis quia non estis ex ovibus mei
men i tro ikke, fordi i ikke ere af mine får.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sed esto ego vos non gravavi sed cum essem astutus dolo vos cep
men lad så være, at jeg ikke har været eder til byrde, men jeg var træsk og fangede eder med list!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego vos non potestis venir
i skulle lede efter mig og ikke finde mig, og der, hvor jeg er, kunne i ikke komme."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ego scio quoniam intrabunt post discessionem meam lupi graves in vos non parcentes greg
jeg ved, at der efter min bortgang skal komme svare ulve ind iblandt eder, som ikke ville spare hjorden.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fidelis autem deus quia sermo noster qui fit apud vos non est in illo est et no
så sandt gud er trofast, er vor tale til eder ikke ja og nej.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit voca nomen eius non populus meus quia vos non populus meus et ego non ero veste
og herren sagde: "kald ham ikke-mit-folk; thi i er ikke mit folk, og jeg er ikke eders gud."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quod si vos non dimiseritis nec pater vester qui in caelis est dimittet vobis peccata vestr
men dersom i ikke forlade, skal eders fader, som er i himlene, ej heller forlade eders overtrædelser"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
haec non erit vobis in lebetem et vos non eritis in medio eius in carnes in finibus israhel iudicabo vo
byen skal ikke være eder en gryde, og i skal ikke være kødet deri; ved israels grænse vil jeg dømme eder.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
filioli adhuc modicum vobiscum sum quaeretis me et sicut dixi iudaeis quo ego vado vos non potestis venire et vobis dico mod
børnlille! endnu en liden stund er jeg hos eder. i skulle lede efter mig, og ligesom jeg sagde til jøderne: "hvor jeg går hen, kunne i ikke komme," siger jeg nu også til eder.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et in his omnibus inter nos et vos chasma magnum firmatum est ut hii qui volunt hinc transire ad vos non possint neque inde huc transmear
og foruden alt dette er der fæstet et stort svælg imellem os og eder, for at de, som ville fare herfra over til eder, ikke skulle kunne det, og de ikke heller skulle fare derfra over til os.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
clamabat ergo docens in templo iesus et dicens et me scitis et unde sim scitis et a me ipso non veni sed est verus qui misit me quem vos non sciti
derfor råbte jesus, idet han lærte i helligdommen, og sagde: "både kende i mig og vide, hvorfra jeg er! og af mig selv er jeg ikke kommen, men han, som sendte mig, er sand, han, hvem i ikke kende.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
propterea haec dicit dominus vos non audistis me ut praedicaretis libertatem unusquisque fratri suo et unusquisque amico suo ecce ego praedico libertatem ait dominus ad gladium et pestem et famem et dabo vos in commotionem cunctis regnis terra
derfor, så siger herren: da i ikke hørte mig og udråbte frigivelse, hver for sin broder og hver for sin næste, vil jeg nu udråbe frigivelse for eder, lyder det fra herren, så i hjemfalder til sværd, pest og hunger, og jeg vil gøre eder til rædsel for alle jordens riger.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.