Results for a mari usque ad mare translation from Latin to English

Latin

Translate

a mari usque ad mare

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

a mari usque ad mare

English

Από θάλασσα σε θάλασσα

Last Update: 2021-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mari usque ad mare

English

sea to sea

Last Update: 2020-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

usque ad aras

English

all'alta

Last Update: 2015-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a tempore usque ad tempus

English

give time to time

Last Update: 2024-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

usque ad crastinum

English

to tomorrow

Last Update: 2023-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

usque ad aras amicus

English

friend to the end

Last Update: 2020-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fide usque ad mortem,

English

love in faith till death

Last Update: 2022-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

amici usque ad finem

English

friends until the end of time or friends forever

Last Update: 2023-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dominabitur a mari usque ad mare et a flumine usque ad terminos orbis terraru

English

let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

civitas ad mare

English

the city by the sea

Last Update: 2016-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

via ad mare est.

English

this is the passage to the sea.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

usque ad astra usque ad inferos

English

italian

Last Update: 2024-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

porro ad septentrionalem plagam a mari magno termini incipient pervenientes usque ad montem altissimu

English

and this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount hor:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ab accaron usque ad mare omnia quae vergunt ad azotum et viculos eiu

English

from ekron even unto the sea, all that lay near ashdod, with their villages:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed quando de aegypto conscenderunt ambulavit per solitudinem usque ad mare rubrum et venit in cade

English

but when israel came up from egypt, and walked through the wilderness unto the red sea, and came to kadesh;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

statimque tunc paulum dimiserunt fratres ut iret usque ad mare silas autem et timotheus remanserunt ib

English

and then immediately the brethren sent away paul to go as it were to the sea: but silas and timotheus abode there still.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pars civium per urbem ad mare cucurrit

English

part of the citizens, he ran through the city to the sea

Last Update: 2014-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et erit terminus a mari usque ad atrium aenon terminus damasci et ab aquilone ad aquilonem et terminus emath plaga autem septentrionali

English

and the border from the sea shall be hazar-enan, the border of damascus, and the north northward, and the border of hamath. and this is the north side.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnem planitiem trans iordanem ad orientalem plagam usque ad mare solitudinis et usque ad radices montis phasg

English

and all the plain on this side jordan eastward, even unto the sea of the plain, under the springs of pisgah.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et disperdam quadrigam ex ephraim et equum de hierusalem et dissipabitur arcus belli et loquetur pacem gentibus et potestas eius a mari usque ad mare et a fluminibus usque ad fines terra

English

and i will cut off the chariot from ephraim, and the horse from jerusalem, and the battle bow shall be cut off: and he shall speak peace unto the heathen: and his dominion shall be from sea even to sea, and from river even to the ends of the earth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,642,964,309 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK