Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
separantur filii earum pergunt ad pastum egrediuntur et non revertuntur ad ea
their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not unto them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abiit quoque in gazam et vidit ibi meretricem mulierem ingressusque est ad ea
then went samson to gaza, and saw there an harlot, and went in unto her.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque ad laban da mihi uxorem meam quia iam tempus expletum est ut ingrediar ad ea
and jacob said unto laban, give me my wife, for my days are fulfilled, that i may go in unto her.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ipsi scitis quoniam ad ea quae mihi opus erant et his qui mecum sunt ministraverunt manus ista
yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et exsurgens summus sacerdos in medium interrogavit iesum dicens non respondes quicquam ad ea quae tibi obiciuntur ab hi
and the high priest stood up in the midst, and asked jesus, saying, answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fratres ego me non arbitror conprehendisse unum autem quae quidem retro sunt obliviscens ad ea vero quae sunt in priora extendens m
brethren, i count not myself to have apprehended: but this one thing i do, forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before,
Last Update: 2023-06-14
Usage Frequency: 2
Quality:
de ipsis autem oppidis quae levitis dabitis sex erunt in fugitivorum auxilia separata ut fugiat ad ea qui fuderit sanguinem exceptis his alia quadraginta duo oppid
and among the cities which ye shall give unto the levites there shall be six cities for refuge, which ye shall appoint for the manslayer, that he may flee thither: and to them ye shall add forty and two cities.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
occupaveruntque galaaditae vada iordanis per quae ephraim reversurus erat cumque venisset ad ea de ephraim numero fugiens atque dixisset obsecro ut me transire permittas dicebant ei galaaditae numquid ephrateus es quo dicente non su
and the gileadites took the passages of jordan before the ephraimites: and it was so, that when those ephraimites which were escaped said, let me go over; that the men of gilead said unto him, art thou an ephraimite? if he said, nay;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.