From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ad portas inferi
Last Update: 2023-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
receperint domini ad portas inferni
welcome to the gates of hell
Last Update: 2019-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego dixi in dimidio dierum meorum vadam ad portas inferi quaesivi residuum annorum meoru
i said in the cutting off of my days, i shall go to the gates of the grave: i am deprived of the residue of my years.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
educes virum ac mulierem qui rem sceleratissimam perpetrarunt ad portas civitatis tuae et lapidibus obruentu
then shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nihil est praedestinatus: praeterita possunt impedimenta quae ducunt ad portas novae origine.
nothing is predestined: the obstacles of your past can become the gateways that lead to new beginnings.
Last Update: 2012-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adecimo die moenia romae viderunt; ad portas festinaverunt. nox iam vēnerat cum urbem intraverant.
made haste to go down to the gates.
Last Update: 2020-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi conlisi sunt currus et hostium est suffocatus exercitus ibi narrentur iustitiae domini et clementia in fortes israhel tunc descendit populus domini ad portas et obtinuit principatu
they that are delivered from the noise of archers in the places of drawing water, there shall they rehearse the righteous acts of the lord, even the righteous acts toward the inhabitants of his villages in israel: then shall the people of the lord go down to the gates.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et consurgentes viri israhel et iuda vociferati sunt et persecuti philistheos usque dum venirent in vallem et usque ad portas accaron cecideruntque vulnerati de philisthim in via sarim usque ad geth et usque accaro
and the men of israel and of judah arose, and shouted, and pursued the philistines, until thou come to the valley, and to the gates of ekron. and the wounded of the philistines fell down by the way to shaaraim, even unto gath, and unto ekron.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: