Results for adversus omnia et nihil translation from Latin to English

Latin

Translate

adversus omnia et nihil

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

omnia et nihil

English

all things, and there is nothing

Last Update: 2020-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnia fui et, nihil expedit

English

english

Last Update: 2024-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nemo et nihil

English

no no

Last Update: 2019-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et nihil amplius

English

nihil amplius habet

Last Update: 2022-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum et nihil magis

English

and no magic

Last Update: 2024-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

odio fere omnia et omnis

English

i love almost everything and everyone

Last Update: 2022-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ex pulvere et nihil laboramis

English

from the dust, and to do nothing laboramisin

Last Update: 2021-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hic jacet pulvis cinis et nihil

English

here lies dust, ashes and nothing (else)

Last Update: 2020-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dominus regit me et nihil mihi deerit

English

Last Update: 2024-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

familia super omnia, et aliud fidem

English

family faith above all else

Last Update: 2019-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego sum pauper, nihil habeo et nihil dabo

English

i am poor, i have nothing and nothing will i give

Last Update: 2014-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sic exarsisti post me, et sciat omnia et bibendum?

English

even so hotly pursued after me, and he doth know all things, and to drink in?

Last Update: 2018-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adiecit et hoc supra omnia et inclusit iohannem in carcer

English

added yet this above all, that he shut up john in prison.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sanctificabisque omnia et erunt sancta sanctorum qui tetigerit ea sanctificabitu

English

and thou shalt sanctify them, that they may be most holy: whatsoever toucheth them shall be holy.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mulier stulta et clamosa plenaque inlecebris et nihil omnino scien

English

a foolish woman is clamourous: she is simple, and knoweth nothing.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dominus regit me et nihil mihi deerit in loco pascuae ibi me collocavit

English

Last Update: 2023-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia omnis creatura dei bona et nihil reiciendum quod cum gratiarum actione percipitu

English

for every creature of god is good, and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum ergo his contradici non possit oportet vos sedatos esse et nihil temere agere

English

seeing then that these things cannot be spoken against, ye ought to be quiet, and to do nothing rashly.

Last Update: 2014-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pastores autem fugerunt et venientes in civitatem nuntiaverunt omnia et de his qui daemonia habueran

English

and they that kept them fled, and went their ways into the city, and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et inruerunt sabei tuleruntque omnia et pueros percusserunt gladio et evasi ego solus ut nuntiarem tib

English

and the sabeans fell upon them, and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and i only am escaped alone to tell thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,884,418,409 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK