Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
praedam
loot, or booty
Last Update: 2015-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
praedam agit
a lot of deals,
Last Update: 2018-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
praedam capiam
we shall give
Last Update: 2020-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dum defluant amnes
while the rivers continue to flow or until the rivers cease to flow
Last Update: 2012-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
primus praedam magnam
spoil brat president
Last Update: 2020-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
urbs tamen militibus data est ut praedam peterent
the city, however, was given to the soldiers to ask for spoils
Last Update: 2022-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
praedam magnum ad italiam multis carris portatis
the harsh penalties are
Last Update: 2019-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
milites nostri urbem capient ac magnam praedam făcut
the emperor won a great victory
Last Update: 2022-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numquid capies leaenae praedam et animam catulorum eius implebi
wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit chaldea in praedam omnes vastantes eam replebuntur ait dominu
and chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the lord.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veneruntque idumei et percusserunt multos ex iuda et ceperunt praedam magna
for again the edomites had come and smitten judah, and carried away captives.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tulerunt praedam et universa quae ceperant tam ex hominibus quam ex iumenti
and they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dimiseruntque viri bellatores praedam et universa quae ceperant coram principibus et omni multitudin
so the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et eduxit unum de leunculis suis leo factus est et didicit capere praedam hominemque comeder
and she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alii quasi onagri in deserto egrediuntur ad opus suum vigilantesque ad praedam praeparant panem liberi
behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et versus ad praedam tulit oves et boves et vitulos et mactaverunt in terra comeditque populus cum sanguin
and the people flew upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slew them on the ground: and the people did eat them with the blood.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dividesque ex aequo praedam inter eos qui pugnaverunt et egressi sunt ad bellum et inter omnem reliquam multitudine
and divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
principes eius in medio illius quasi lupi rapientes praedam ad effundendum sanguinem et perdendas animas et avare sectanda lucr
her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
faciesque urbi ahi et regi eius sicut fecisti hiericho et regi illius praedam vero et omnia animantia diripietis vobis pone insidias urbi post ea
and thou shalt do to ai and her king as thou didst unto jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
forsitan nunc dividit spolia et pulcherrima feminarum eligitur ei vestes diversorum colorum sisarae traduntur in praedam et supellex varia ad ornanda colla congeritu
have they not sped? have they not divided the prey; to every man a damsel or two; to sisera a prey of divers colours, a prey of divers colours of needlework, of divers colours of needlework on both sides, meet for the necks of them that take the spoil?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: