Results for ancillam laudavit translation from Latin to English

Latin

Translate

ancillam laudavit

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

ancillam

English

ancilliam

Last Update: 2016-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego ancillam vocat

English

i am a slave girl

Last Update: 2024-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

magister eos laudavit.

English

their teacher praised them.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

num ancillam meam amas?

English

Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ancillam grumio delectat

English

ancillam delights grumius

Last Update: 2020-09-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dominus servum laudavit.

English

the master praised the slave.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

julius ancillam non videt.

English

maid

Last Update: 2017-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

coquus ancillam perterritam salūtāvit

English

the terrified slave-girl hurries to the kitchen

Last Update: 2022-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

per ianuas furtim ancillam sollicitam duco

English

out through stealth slave-care-think

Last Update: 2020-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iuvenis poculum hausit. vinum laudavit

English

Last Update: 2024-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

magister discipulos quī semper laboraverunt laudavit

English

this teacher

Last Update: 2020-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

rufilla ancillas, quae cubiculum paraverunt, laudavit

English

rufilla maids, the room ready praised

Last Update: 2019-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

coph surrexerunt filii eius et beatissimam praedicaverunt vir eius et laudavit ea

English

her children arise up, and call her blessed; her husband also, and he praiseth her.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eice ancillam hanc et filium eius non enim erit heres filius ancillae cum filio meo isaa

English

wherefore she said unto abraham, cast out this bondwoman and her son: for the son of this bondwoman shall not be heir with my son, even with isaac.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui percusserit servum suum vel ancillam virga et mortui fuerint in manibus eius criminis reus eri

English

and if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed quid dicit scriptura eice ancillam et filium eius non enim heres erit filius ancillae cum filio libera

English

nevertheless what saith the scripture? cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quae consurgens adoravit prona in terram et ait ecce famula tua sit in ancillam ut lavet pedes servorum domini me

English

and she arose, and bowed herself on her face to the earth, and said, behold, let thine handmaid be a servant to wash the feet of the servants of my lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne reputes ancillam tuam quasi unam de filiabus belial quia ex multitudine doloris et maeroris mei locuta sum usque in praesen

English

count not thine handmaid for a daughter of belial: for out of the abundance of my complaint and grief have i spoken hitherto.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut dimitteret unusquisque servum suum et unusquisque ancillam suam hebraeum et hebraeam liberos et nequaquam dominarentur eis id est in iudaeo et fratre su

English

that every man should let his manservant, and every man his maidservant, being an hebrew or an hebrewess, go free; that none should serve himself of them, to wit, of a jew his brother.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque sarai ad abram inique agis contra me ego dedi ancillam meam in sinum tuum quae videns quod conceperit despectui me habet iudicet dominus inter me et t

English

and sarai said unto abram, my wrong be upon thee: i have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, i was despised in her eyes: the lord judge between me and thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,949,585,028 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK