Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
propter magnam gloriam tuam
for your great glory
Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
peribitis inter gentes et hostilis vos terra consume
and ye shall perish among the heathen, and the land of your enemies shall eat you up.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pacem, gloriam, than gloriam tuam
your glory
Last Update: 2022-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
psallite domino qui habitat in sion adnuntiate inter gentes studia eiu
when he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam
thank you for your glory
Last Update: 2021-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alleluia confitemini domino et invocate nomen eius adnuntiate inter gentes opera eius
bless the lord, o my soul. o lord my god, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.
Last Update: 2013-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit dominus sic comedent filii israhel panem suum pollutum inter gentes ad quas eiciam eo
and the lord said, even thus shall the children of israel eat their defiled bread among the gentiles, whither i will drive them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc repletum est gaudio os nostrum et lingua nostra exultatione tunc dicent inter gentes magnificavit dominus facere cum ei
as the mountains are round about jerusalem, so the lord is round about his people from henceforth even for ever.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gimel migravit iuda propter adflictionem et multitudinem servitutis habitavit inter gentes nec invenit requiem omnes persecutores eius adprehenderunt eam inter angustia
judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors overtook her between the straits.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
samech recedite polluti clamaverunt eis recedite abite nolite tangere iurgati quippe sunt et commoti dixerunt inter gentes non addet ultra ut habitet in ei
they cried unto them, depart ye; it is unclean; depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, they said among the heathen, they shall no more sojourn there.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et sanctificabo nomen meum magnum quod pollutum est inter gentes quod polluistis in medio earum ut sciant gentes quia ego dominus ait dominus exercituum cum sanctificatus fuero in vobis coram ei
and i will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that i am the lord, saith the lord god, when i shall be sanctified in you before their eyes.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gloria in excelsis deo et in te ra pax hominibus bone voluntatis laudamus te benidictimus te adoramus te glorificamus te gratias agimus agimus tibi propter magnam gloriam tuam donime deus agnus dei filius patris quitolis pecata pecata mundi miserere nobis quitolis pecata mundi susipe deprecatio nem nostram quisedes ad dexteram ad dexteram patris miserere nobis quoniam quoniam tu solus tu solus sanctus tu solus dominus tu solus altisimus jesu christe jesu christe cum sancto spiritu in gloria dei
glory to god in the highest and in you peace to men of good will we praise you we bless you we adore you we glorify you we thank you for your great glory, o lord god, lamb of god, son of the father of sins of the sins of the world, have mercy on us the sins of the world, accept our pleas to the right have mercy on us at the right hand of the father, because you alone are holy, you alone are master
Last Update: 2022-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: