Results for ars quae non videntur translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

ars quae non videntur

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

quae non videntur

English

which is not seen

Last Update: 2020-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

videtur quod non omnia quae sunt et non videntur

English

il semble que toutes les choses qui ne sont pas, et ne semblent pas

Last Update: 2017-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quae non nocuerunt mihi

English

Last Update: 2023-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

miseruntque in cisternam quae non habebat aqua

English

and they took him, and cast him into a pit: and the pit was empty, there was no water in it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et sorore virgine quae non est nupta vir

English

and for his sister a virgin, that is nigh unto him, which hath had no husband; for her may he be defiled.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non contemplantibus nobis quae videntur sed quae non videntur quae enim videntur temporalia sunt quae autem non videntur aeterna sun

English

while we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen: for the things which are seen are temporal; but the things which are not seen are eternal.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audivit arcana dei, quae non licet homini loqui

English

i have heard secret of god, which it is not lawful for a man to speak

Last Update: 2020-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si, quae vis,dicis, ea, quae non vis, audies

English

if any

Last Update: 2021-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pavit enim sterilem et quae non parit et viduae bene non feci

English

he evil entreateth the barren that beareth not: and doeth not good to the widow.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

praevaricatores autem quasi spinae evellentur universi quae non tolluntur manibu

English

but the sons of belial shall be all of them as thorns thrust away, because they cannot be taken with hands:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

porro unum est necessarium maria optimam partem elegit quae non auferetur ab e

English

but one thing is needful: and mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quoniam raptus est in paradisum et audivit arcana verba quae non licet homini loqu

English

how that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter.

Last Update: 2013-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

infernus et os vulvae et terra quae non satiatur aqua ignis vero numquam dicit suffici

English

the grave; and the barren womb; the earth that is not filled with water; and the fire that saith not, it is enough.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc erit peccatum aegypti et hoc peccatum omnium gentium quae non ascenderint ad celebrandam festivitatem tabernaculoru

English

this shall be the punishment of egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut vadant et serviant diis alienis et adorent eos solem et lunam et omnem militiam caeli quae non praecep

English

and hath gone and served other gods, and worshipped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which i have not commanded;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et haec vidua usque ad annos octoginta quattuor quae non discedebat de templo ieiuniis et obsecrationibus serviens nocte ac di

English

and she was a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served god with fastings and prayers night and day.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et alias oves habeo quae non sunt ex hoc ovili et illas oportet me adducere et vocem meam audient et fiet unum ovile unus pasto

English

and other sheep i have, which are not of this fold: them also i must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

lauda sterilis quae non paris decanta laudem et hinni quae non pariebas quoniam multi filii desertae magis quam eius quae habebat virum dicit dominu

English

sing, o barren, thou that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et erunt reliquiae iacob in medio populorum multorum quasi ros a domino et quasi stillae super herbam quae non expectat virum et non praestolatur filios hominu

English

and the remnant of jacob shall be in the midst of many people as a dew from the lord, as the showers upon the grass, that tarrieth not for man, nor waiteth for the sons of men.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vocavit autem abimelech etiam abraham et dixit ei quid fecisti nobis quid peccavimus in te quia induxisti super me et super regnum meum peccatum grande quae non debuisti facere fecisti nobi

English

then abimelech called abraham, and said unto him, what hast thou done unto us? and what have i offended thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? thou hast done deeds unto me that ought not to be done.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,201,614 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK