Results for auferas translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

auferas

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

ne proicias me a facie tua et spiritum sanctum tuum ne auferas a m

English

will i eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia ad te domine domine oculi mei in te speravi non auferas animam mea

English

grant not, o lord, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. selah.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iura mihi in domino ne deleas semen meum post me neque auferas nomen meum de domo patris me

English

and david sware unto saul. and saul went home; but david and his men gat them up unto the hold.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non auferas misericordiam tuam a domo mea usque in sempiternum quando eradicaverit dominus inimicos david unumquemque de terr

English

but also thou shalt not cut off thy kindness from my house for ever: no, not when the lord hath cut off the enemies of david every one from the face of the earth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed dormiam cum patribus meis et auferas me de hac terra condasque in sepulchro maiorum cui respondit ioseph ego faciam quod iussist

English

but i will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of egypt, and bury me in their buryingplace. and he said, i will do as thou hast said.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ait si inveni gratiam in conspectu tuo domine obsecro ut gradiaris nobiscum populus enim durae cervicis est et auferas iniquitates nostras atque peccata nosque possidea

English

and he said, if now i have found grace in thy sight, o lord, let my lord, i pray thee, go among us; for it is a stiffnecked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for thine inheritance.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

seba et dedan et negotiatores tharsis et omnes leones eius dicent tibi numquid ad sumenda spolia tu venis ecce ad diripiendam praedam congregasti multitudinem tuam ut tollas argentum et aurum auferas supellectilem atque substantiam et diripias manubias infinita

English

sheba, and dedan, and the merchants of tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, art thou come to take a spoil? hast thou gathered thy company to take a prey? to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take a great spoil?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quin potius pater mi vide et cognosce oram clamydis tuae in manu mea quoniam cum praeciderem summitatem clamydis tuae nolui extendere manum meam in te animadverte et vide quoniam non est in manu mea malum neque iniquitas neque peccavi in te tu autem insidiaris animae meae ut auferas ea

English

the lord judge between me and thee, and the lord avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,861,076 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK