From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
autem omnes
for i would that all the
Last Update: 2020-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
volo autem omnes
Last Update: 2023-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vos autem dixie omnes
but i told you
Last Update: 2021-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnes
all eyes turned toward
Last Update: 2024-01-21
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
odi omnes
ich hasse sie alle
Last Update: 2021-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pedicabo omnes
fuck them all
Last Update: 2024-10-08
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
omnes solum
alone and all
Last Update: 2022-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnes autem vos,
all is you
Last Update: 2019-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
exuent / exuent omnes
they go out / they all go out
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in fine autem omnes unianimes conpatientes fraternitatis amatores misericordes humile
finally, be ye all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, be pitiful, be courteous:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stupebant autem omnes et mirabantur ad invicem dicentes quidnam hoc vult ess
and they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, what meaneth this?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixerunt autem omnes tu ergo es filius dei qui ait vos dicitis quia ego su
then said they all, art thou then the son of god? and he said unto them, ye say that i am.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
postquam autem omnes circumcisi sunt manserunt in eodem castrorum loco donec sanarentu
and it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp, till they were whole.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stupebant autem omnes et mirabantur dicentes nonne omnes ecce isti qui loquuntur galilaei sun
and they were all amazed and marvelled, saying one to another, behold, are not all these which speak galilaeans?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stabant autem omnes noti eius a longe et mulieres quae secutae erant eum a galilaea haec vidente
and all his acquaintance, and the women that followed him from galilee, stood afar off, beholding these things.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adprehendentes autem omnes sosthenen principem synagogae percutiebant ante tribunal et nihil eorum gallioni curae era
then all the greeks took sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. and gallio cared for none of those things.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
athenienses autem omnes et advenae hospites ad nihil aliud vacabant nisi aut dicere aut audire aliquid nov
(for all the athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.)
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
volo autem omnes homines esse sicut me ipsum sed unusquisque proprium habet donum ex deo alius quidem sic alius vero si
for i would that all men were even as i myself. but every man hath his proper gift of god, one after this manner, and another after that.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
congregati sunt autem omnes viri sychem et universae familiae urbis mello abieruntque et constituerunt regem abimelech iuxta quercum quae stabat in syche
and all the men of shechem gathered together, and all the house of millo, and went, and made abimelech king, by the plain of the pillar that was in shechem.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: