Results for auxilio divino translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

auxilio divino

English

with the help of god

Last Update: 2022-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

auxilio

English

auxilio, auxiliare, auxiliavi, auxiliatus help (w/dat); give help/aid; assist; be helpful, be of use/avail; remedy, heal;

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

auxilio divino, sic parvis magna

English

l'aiuto di dio, come il grande in modo che il piccolo,

Last Update: 2020-06-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

auxilio dei

English

unless god none

Last Update: 2015-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

auxilio dei est

English

auxilio virtuswith the help of god

Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gratiam pro auxilio

English

gratiam pro auxilio

Last Update: 2023-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

divino afflante spiritu

English

the comforting

Last Update: 2020-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

alter alterius auxilio eget

English

alter alterius auxilio eget

Last Update: 2024-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ii auxilio egent hoc tempore. i non habetis argentum

English

i need help at this moment. i have no money

Last Update: 2022-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque corruerint sublevabuntur auxilio parvulo et adplicabuntur eis plurimi fraudulente

English

now when they shall fall, they shall be holpen with a little help: but many shall cleave to them with flatteries.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aethiopia fortitudo et aegyptus et non est finis africa et lybies fuerunt in auxilio tu

English

ethiopia and egypt were her strength, and it was infinite; put and lubim were thy helpers.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

auxilio helenae, quae ex urbe troja exire jam desiderabat, graeci dolum paraverunt.

English

in the morning, with a great and sinon, the trojan from the city, near the city itself celvait

Last Update: 2018-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adeamus ergo cum fiducia ad thronum gratiae ut misericordiam consequamur et gratiam inveniamus in auxilio oportun

English

let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

veniebat phul rex assyriorum in terram et dabat manahem phul mille talenta argenti ut esset ei in auxilio et firmaret regnum eiu

English

and pul the king of assyria came against the land: and menahem gave pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

auxilio autem adiutus dei usque in hodiernum diem sto testificans minori atque maiori nihil extra dicens quam ea quae prophetae sunt locuti futura esse et mose

English

having therefore obtained help of god, i continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and moses did say should come:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani

English

and the men of gibeon sent unto joshua to the camp to gilgal, saying, slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the amorites that dwell in the mountains are gathered together against us.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

magno  in periculo diu fuerant; multi roma manere timebant. "'locum meliorem' inquiunt "invenire possumus. veios captos habemus, novam urbem ibi aedificabimus, tuti ab hostibus ibi erimus.' camillus tamen eis respondit: 'cives, romulus pater 5 noster romam auxilio deorum condidit. dei ipsi hun locum sacrum legerunt. dei urbem nostram semper servaverunt, nolite templa deorum relinquere! ego, ubi in exsilio eram, romam redire semper vol

English

rome had been freed, but the citizens saw ruins throughout the whole city, and had for a long time been in great danger; many were afraid to remain in rome. "we can find a better place," they say. we have the veii captured, we will build a new city there, we will be safe there from the enemy.' camillus, however, replied to them: 'citizens, our father romulus 5 founded rome with the help of the gods.' they themselves chose the sacred place of the gods. gods have always kept our city, do not leave the temples of the gods! i always want to return to rome when i was in exile

Last Update: 2021-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,128,200 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK