Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quidam autem ex eis dixerunt in beelzebub principe daemoniorum eicit daemoni
but some of them said, he casteth out devils through beelzebub the chief of the devils.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pharisaei autem audientes dixerunt hic non eicit daemones nisi in beelzebub principe daemonioru
but when the pharisees heard it, they said, this fellow doth not cast out devils, but by beelzebub the prince of the devils.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si autem ego in beelzebub eicio daemonia filii vestri in quo eiciunt ideo ipsi iudices vestri erun
and if i by beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et scribae qui ab hierosolymis descenderant dicebant quoniam beelzebub habet et quia in principe daemonum eicit daemoni
and the scribes which came down from jerusalem said, he hath beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si autem et satanas in se ipsum divisus est quomodo stabit regnum ipsius quia dicitis in beelzebub eicere me daemoni
if satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand? because ye say that i cast out devils through beelzebub.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sufficit discipulo ut sit sicut magister eius et servus sicut dominus eius si patrem familias beelzebub vocaverunt quanto magis domesticos eiu
it is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. if they have called the master of the house beelzebub, how much more shall they call them of his household?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
angelus autem domini locutus est ad heliam thesbiten surge ascende in occursum nuntiorum regis samariae et dices ad eos numquid non est deus in israhel ut eatis ad consulendum beelzebub deum accaro
but the angel of the lord said to elijah the tishbite, arise, go up to meet the messengers of the king of samaria, and say unto them, is it not because there is not a god in israel, that ye go to inquire of baal-zebub the god of ekron?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et locutus est ei haec dicit dominus quia misisti nuntios ad consulendum beelzebub deum accaron quasi non esset deus in israhel a quo possis interrogare sermonem ideo de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieri
and he said unto him, thus saith the lord, forasmuch as thou hast sent messengers to inquire of baal-zebub the god of ekron, is it not because there is no god in israel to inquire of his word? therefore thou shalt not come down off that bed on which thou art gone up, but shalt surely die.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at illi responderunt ei vir occurrit nobis et dixit ad nos ite revertimini ad regem qui misit vos et dicetis ei haec dicit dominus numquid quia non erat deus in israhel mittis ut consulatur beelzebub deus accaron idcirco de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieri
and they said unto him, there came a man up to meet us, and said unto us, go, turn again unto the king that sent you, and say unto him, thus saith the lord, is it not because there is not a god in israel, that thou sendest to inquire of baal-zebub the god of ekron? therefore thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: