Results for bibebant translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

bibebant

English

drank, drinking

Last Update: 2016-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

multi mercatores vinum bibebant

English

many merchants were drinking wine

Last Update: 2016-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

amici multum vinum bibebant.

English

i drank a lot of wine

Last Update: 2022-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

amici multum vinum bibebant

English

they drank a lot of wine

Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

multi in taberna vinum bibebant

English

many drank wine in the shop

Last Update: 2015-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adversum me exercebantur qui sedebant in porta et in me psallebant qui bibebant vinu

English

though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

bibebant vinum et laudabant deos suos aureos et argenteos et aereos ferreos ligneosque et lapideo

English

they drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

de quorum victimis comedebant adipes et bibebant vinum libaminum surgant et opitulentur vobis et in necessitate vos protegan

English

which did eat the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink offerings? let them rise up and help you, and be your protection.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

edebant et bibebant uxores ducebant et dabantur ad nuptias usque in diem qua intravit noe in arcam et venit diluvium et perdidit omne

English

they did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that noe entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

bibebant autem qui invitati erant aureis poculis et aliis atque aliis vasis cibi inferebantur vinum quoque ut magnificentia regia dignum erat abundans et praecipuum ponebatu

English

and they gave them drink in vessels of gold, (the vessels being diverse one from another,) and royal wine in abundance, according to the state of the king.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,720,085 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK