From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hic calix
this cup
Last Update: 2022-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perveniet calix
the cup passes
Last Update: 2018-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
calix meus inebrians quam
my cup runneth over
Last Update: 2023-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
transeate a me calix iste
my father, if it be possible,
Last Update: 2019-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic est enim calix sánguinis mei
das ist der kelch meines blutes,
Last Update: 2024-03-24
Usage Frequency: 28
Quality:
Reference:
calix meus inebrians quam praeclarus est
my cup is excellent
Last Update: 2019-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
carpe calix et non postulo credo
ergreife den kelch und ich muss nicht glauben
Last Update: 2022-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic est enim calix sánguinis mei novi et eterni
i know, and of the blood of the eternal is the cup of my people here,
Last Update: 2024-03-24
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
calix aureus babylon in manu domini inebrians omnem terram de vino eius biberunt gentes et ideo commotae sun
babylon hath been a golden cup in the lord's hand, that made all the earth drunken: the nations have drunken of her wine; therefore the nations are mad.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parasti in conspectu meo mensam adversus eos qui tribulant me inpinguasti in oleo caput meum et calix meus inebrians quam praeclarus es
they cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
repletus est ignominia pro gloria bibe tu quoque et consopire circumdabit te calix dexterae domini et vomitus ignominiae super gloriam tua
thou art filled with shame for glory: drink thou also, and let thy foreskin be uncovered: the cup of the lord's right hand shall be turned unto thee, and shameful spewing shall be on thy glory.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et progressus pusillum procidit in faciem suam orans et dicens mi pater si possibile est transeat a me calix iste verumtamen non sicut ego volo sed sicut t
and he went a little further, and fell on his face, and prayed, saying, o my father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as i will, but as thou wilt.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: