Results for cepitque translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

cepitque civitates munitissimas in iuda et venit usque hierusale

English

and he took the fenced cities which pertained to judah, and came to jerusalem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et gad ait benedictus in latitudine gad quasi leo requievit cepitque brachium et vertice

English

and of gad he said, blessed be he that enlargeth gad: he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cepitque eam othonihel filius cenez frater chaleb iunior deditque ei axam filiam suam uxore

English

and othniel the son of kenaz, the brother of caleb, took it: and he gave him achsah his daughter to wife.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tunc ascendit azahel rex syriae et pugnabat contra geth cepitque eam et direxit faciem suam ut ascenderet in hierusale

English

then hazael king of syria went up, and fought against gath, and took it: and hazael set his face to go up to jerusalem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cepitque gessur et aram oppida iair et canath et viculos eius sexaginta civitatum omnes isti filii machir patris galaa

English

and he took geshur, and aram, with the towns of jair, from them, with kenath, and the towns thereof, even threescore cities. all these belonged to the sons of machir the father of gilead.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cepitque et percussit in ore gladii regem quoque eius et omnia oppida regionis illius universasque animas quae in ea fuerant commoratae non reliquit in ea ullas reliquias sicut fecerat eglon sic fecit et hebron cuncta quae in ea repperit consumens gladi

English

and they took it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls that were therein; he left none remaining, according to all that he had done to eglon; but destroyed it utterly, and all the souls that were therein.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,810,911,938 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK