Results for christos salvati translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

christos salvati

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

christos elesion

English

christo eleison

Last Update: 2023-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dei gratia salvati

English

everything must go

Last Update: 2020-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

transiit messis finita est aestas et nos salvati non sumu

English

the harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nolite tangere christos meos et in prophetis meis nolite malignar

English

and wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengtheneth man's heart.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gratia enim estis salvati per fidem et hoc non ex vobis dei enim donum es

English

for by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of god:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in die illa erit germen domini in magnificentia et in gloria et fructus terrae sublimis et exultatio his qui salvati fuerint de israhe

English

in that day shall the branch of the lord be beautiful and glorious, and the fruit of the earth shall be excellent and comely for them that are escaped of israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

congregamini et venite et accedite simul qui salvati estis ex gentibus nescierunt qui levant lignum sculpturae suae et rogant deum non salvante

English

assemble yourselves and come; draw near together, ye that are escaped of the nations: they have no knowledge that set up the wood of their graven image, and pray unto a god that cannot save.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ponam in eis signum et mittam ex eis qui salvati fuerint ad gentes in mari in africa in lydia tenentes sagittam in italiam et graeciam ad insulas longe ad eos qui non audierunt de me et non viderunt gloriam meam et adnuntiabunt gloriam meam gentibu

English

and i will set a sign among them, and i will send those that escape of them unto the nations, to tarshish, pul, and lud, that draw the bow, to tubal, and javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the gentiles.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,370,630 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK