Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ipsa conteret
ipsa conteret
Last Update: 2023-09-24
Usage Frequency: 2
Quality:
conteret scelestos
Last Update: 2024-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
et conteret quaerere
search and find
Last Update: 2020-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipsa conteret caput tuum
awesome as an army array
Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conteret multos innumerabiles et stare faciet alios pro ei
he shall break in pieces mighty men without number, and set others in their stead.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lingua placabilis lignum vitae quae inmoderata est conteret spiritu
a wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in turbine enim conteret me et multiplicabit vulnera mea etiam sine caus
for he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et conteret scelestos et peccatores simul et qui dereliquerunt dominum consumentu
and the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the lord shall be consumed.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus conteret dentes eorum in ore ipsorum molas leonum confringet dominu
my heart is fixed, o god, my heart is fixed: i will sing and give praise.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et qui ceciderit super lapidem istum confringetur super quem vero ceciderit conteret eu
and whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
calamum quassatum non conteret et linum fumigans non extinguet in veritate educet iudiciu
a bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auferens bella usque ad finem terrae arcum conteret et confringet arma et scuta conburet in ign
hearken, o daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus autem pacis conteret satanan sub pedibus vestris velociter gratia domini nostri iesu christi vobiscu
and the god of peace shall bruise satan under your feet shortly. the grace of our lord jesus christ be with you. amen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inimicitias ponam inter te et mulierem et semen tuum et semen illius ipsa conteret caput tuum et tu insidiaberis calcaneo eiu
and i will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et sermones contra excelsum loquetur et sanctos altissimi conteret et putabit quod possit mutare tempora et leges et tradentur in manu eius usque ad tempus et tempora et dimidium tempori
and he shall speak great words against the most high, and shall wear out the saints of the most high, and think to change times and laws: and they shall be given into his hand until a time and times and the dividing of time.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et comedet segetes tuas et panem tuum devorabit filios tuos et filias tuas comedet gregem tuum et armenta tua comedet vineam tuam et ficum tuam et conteret urbes munitas tuas in quibus tu habes fiduciam gladi
and they shall eat up thine harvest, and thy bread, which thy sons and thy daughters should eat: they shall eat up thy flocks and thine herds: they shall eat up thy vines and thy fig trees: they shall impoverish thy fenced cities, wherein thou trustedst, with the sword.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: