From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
egressa sum plena et vacuam reduxit me dominus cur igitur vocatis me noemi quam humiliavit dominus et adflixit omnipoten
i went out full, and the lord hath brought me home again empty: why then call ye me naomi, seeing the lord hath testified against me, and the almighty hath afflicted me?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ad filios ammon haec dicit dominus numquid filii non sunt israhel aut heres non est ei cur igitur hereditate possedit melchom gad et populus eius in urbibus eius habitavi
concerning the ammonites, thus saith the lord; hath israel no sons? hath he no heir? why then doth their king inherit gad, and his people dwell in his cities?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
clamante gaal filio obed quis est abimelech et quae est sychem ut serviamus ei numquid non est filius hierobbaal et constituit principem zebul servum suum super viros emmor patris sychem cur igitur servimus e
and gaal the son of ebed said, who is abimelech, and who is shechem, that we should serve him? is not he the son of jerubbaal? and zebul his officer? serve the men of hamor the father of shechem: for why should we serve him?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.