Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tollamque manum meam
i’ll guide you where to go
Last Update: 2019-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
manum meam tetigit.
he touched my hand.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
canis manum meam momordit.
the dog bit my hand.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
levabo ad caelum manum meam et dicam vivo ego in aeternu
for i lift up my hand to heaven, and say, i live for ever.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia vocavi et rennuistis extendi manum meam et non fuit qui aspicere
because i have called, and ye refused; i have stretched out my hand, and no man regarded;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et lactatum est in abscondito cor meum et osculatus sum manum meam ore me
and my heart hath been secretly enticed, or my mouth hath kissed my hand:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si levavi super pupillum manum meam etiam cum viderem me in porta superiore
if i have lifted up my hand against the fatherless, when i saw my help in the gate:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque gedeon ad dominum si salvum facis per manum meam israhel sicut locutus e
and gideon said unto god, if thou wilt save israel by mine hand, as thou hast said,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et convertam manum meam ad te et excoquam ad purum scoriam tuam et auferam omne stagnum tuu
and i will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iterum levavi manum meam in eos in solitudine ut dispergerem illos in nationes et ventilarem in terra
i lifted up mine hand unto them also in the wilderness, that i would scatter them among the heathen, and disperse them through the countries;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
idcirco ecce ego ostendam eis per vicem hanc ostendam eis manum meam et virtutem meam et scient quia nomen mihi dominu
therefore, behold, i will this once cause them to know, i will cause them to know mine hand and my might; and they shall know that my name is the lord.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
averti autem manum meam et feci propter nomen meum ut non violaretur coram gentibus de quibus eieci eos in oculis earu
nevertheless i withdrew mine hand, and wrought for my name's sake, that it should not be polluted in the sight of the heathen, in whose sight i brought them forth.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non intrabitis terram super quam levavi manum meam ut habitare vos facerem praeter chaleb filium iepphonne et iosue filium nu
doubtless ye shall not come into the land, concerning which i sware to make you dwell therein, save caleb the son of jephunneh, and joshua the son of nun.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et induxerim in terram super quam levavi manum meam ut darem eam abraham isaac et iacob daboque illam vobis possidendam ego dominu
and i will bring you in unto the land, concerning the which i did swear to give it to abraham, to isaac, and to jacob; and i will give it you for an heritage: i am the lord.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec dicit dominus deus ecce levo ad gentes manum meam et ad populos exaltabo signum meum et adferent filios tuos in ulnis et filias tuas super umeros portabun
thus saith the lord god, behold, i will lift up mine hand to the gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in their arms, and thy daughters shall be carried upon their shoulders.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in die illa levavi manum meam pro eis ut educerem eos de terra aegypti in terram quam provideram eis fluentem lacte et melle quae est egregia inter omnes terra
in the day that i lifted up mine hand unto them, to bring them forth of the land of egypt into a land that i had espied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pro eo quod ministraverunt illis in conspectu idolorum suorum et facti sunt domui israhel in offendiculum iniquitatis idcirco levavi manum meam super eos dicit dominus deus et portaverunt iniquitatem sua
because they ministered unto them before their idols, and caused the house of israel to fall into iniquity; therefore have i lifted up mine hand against them, saith the lord god, and they shall bear their iniquity.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixerunt ergo ei alii discipuli vidimus dominum ille autem dixit eis nisi videro in manibus eius figuram clavorum et mittam digitum meum in locum clavorum et mittam manum meam in latus eius non creda
the other disciples therefore said unto him, we have seen the lord. but he said unto them, except i shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and thrust my hand into his side, i will not believe.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et induxissem eos in terram super quam levavi manum meam ut darem eis viderunt omnem collem excelsum et omne lignum nemorosum et immolaverunt ibi victimas suas et dederunt ibi inritationem oblationis suae et posuerunt ibi odorem suavitatis suae et libaverunt libationes sua
for when i had brought them into the land, for the which i lifted up mine hand to give it to them, then they saw every high hill, and all the thick trees, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering: there also they made their sweet savour, and poured out there their drink offerings.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoc autem solum est de quo depreceris dominum pro servo tuo quando ingreditur dominus meus templum remmon ut adoret et illo innitente super manum meam si adoravero in templo remmon adorante me in eodem loco ut ignoscat mihi dominus servo tuo pro hac r
in this thing the lord pardon thy servant, that when my master goeth into the house of rimmon to worship there, and he leaneth on my hand, and i bow myself in the house of rimmon: when i bow down myself in the house of rimmon, the lord pardon thy servant in this thing.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: