Results for dati translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

dati

English

datum, dati present/gift; that which is given; debit; [~ dandis => w/all supplied];

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

incerta tabulatio dati "%s"

English

unknown encoding of: %s

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

lapsus dati legendi "%s": %s

English

error reading file '%s': %s

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

lapsus dati agglomerandi "%s": %snamename

English

error rewinding file '%s': %s

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

mulier vero si comam nutriat gloria est illi quoniam capilli pro velamine ei dati sun

English

but if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et scies quia ego dominus audivi universa obprobria tua quae locutus es de montibus israhel dicens deserti nobis dati sunt ad devorandu

English

and thou shalt know that i am the lord, and that i have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of israel, saying, they are laid desolate, they are given us to consume.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

scitis autem et vos philippenses quod in principio evangelii quando profectus sum a macedonia nulla mihi ecclesia communicavit in ratione dati et accepti nisi vos sol

English

now ye philippians know also, that in the beginning of the gospel, when i departed from macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

perfruere vita cum uxore quam diligis cunctis diebus vitae instabilitatis tuae qui dati sunt tibi sub sole omni tempore vanitatis tuae haec est enim pars in vita et in labore tuo quod laboras sub sol

English

live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity: for that is thy portion in this life, and in thy labour which thou takest under the sun.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,899,033,491 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK