Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mater det mihi vires et imperium
Last Update: 2023-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
deus det mihi quad et pacem animi
god grant me peace of mind
Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus det mihi fortitudinem
god gave strength
Last Update: 2021-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipsi gloria et imperium
be glory and power
Last Update: 2019-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per haec regnum et imperium
c'est le royaume et le pouvoir
Last Update: 2020-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominus det mihi
Last Update: 2024-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus det tibi pacem
grant us peace
Last Update: 2021-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus det mihi viribus ut faciam geminos superboss
god give me strength
Last Update: 2020-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut det mihi mors pacem
Last Update: 2023-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut det mihi cibum statim
give me food
Last Update: 2020-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sanctus det mihi vires pro alio cancellario
the great one give me another attempt at cleansing evil from this land.
Last Update: 2022-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et fecit nostrum regnum sacerdotes deo et patri suo ipsi gloria et imperium in saecula saeculorum ame
and hath made us kings and priests unto god and his father; to him be glory and dominion for ever and ever. amen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
congregaveruntque fratres suos et sanctificati sunt et ingressi iuxta mandatum regis et imperium domini ut expiarent domum de
and they gathered their brethren, and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the words of the lord, to cleanse the house of the lord.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quis loquitur quasi sermones dei si quis ministrat tamquam ex virtute quam administrat deus ut in omnibus honorificetur deus per iesum christum cui est gloria et imperium in saecula saeculorum ame
if any man speak, let him speak as the oracles of god; if any man minister, let him do it as of the ability which god giveth: that god in all things may be glorified through jesus christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. amen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui solus habet inmortalitatem lucem habitans inaccessibilem quem vidit nullus hominum sed nec videre potest cui honor et imperium sempiternum ame
who only hath immortality, dwelling in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, nor can see: to whom be honour and power everlasting. amen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si inveni gratiam in conspectu regis et si regi placet ut det mihi quod postulo et meam impleat petitionem veniat rex et aman ad convivium quod paravi eis et cras regi aperiam voluntatem mea
if i have found favour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and haman come to the banquet that i shall prepare for them, and i will do tomorrow as the king hath said.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui respondit ionadab cuba super lectulum tuum et languorem simula cumque venerit pater tuus ut visitet te dic ei veniat oro thamar soror mea ut det mihi cibum et faciat pulmentum ut comedam de manu eiu
and jonadab said unto him, lay thee down on thy bed, and make thyself sick: and when thy father cometh to see thee, say unto him, i pray thee, let my sister tamar come, and give me meat, and dress the meat in my sight, that i may see it, and eat it at her hand.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erubui enim petere regem auxilium et equites qui nos ab inimico in via quia dixeramus regi manus dei nostri est super omnes qui quaerunt eum in bonitate et imperium eius et fortitudo eius et furor super omnes qui derelinquunt eu
for i was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way: because we had spoken unto the king, saying, the hand of our god is upon all them for good that seek him; but his power and his wrath is against all them that forsake him.
Last Update: 2012-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
udite me oh domino obscuro. conjuro te facere iussu. anima mea dedi vobis et mandamus ut det mihi quod quaero. perdere animam meam ab his – sinite hos abire non reversurum ngoi iterum atque moveri. discedite a me victor in loco, quo victor armatus.
udite me, oh lord dark. i conjure you were acting under orders. o my soul, i have given you and order that he may give me what i ask. the loss of souls, from them - never to return to me, let these go their way and are moved by ngoi again. depart from me to go in the place, where the victorious armed man.
Last Update: 2015-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: