Results for diximus movetur translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

diximus movetur

English

quid ibi homo a me

Last Update: 2021-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tamensi movetur!

English

and yet it moves!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hamaxostichus celeriter movetur.

English

the train is running fast.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quam celeriter movetur hamaxostichus!

English

how fast the train runs!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hac igitur, qua diximus, aetate

English

questa definizione, poi, quando abbiamo detto, per età

Last Update: 2016-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

per tria movetur terra et quartum non potest sustiner

English

for three things the earth is disquieted, and for four which it cannot bear:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ubi palam locuti fumus, ibi nihil diximus.

English

put the tablet on the side

Last Update: 2022-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et diximus extruamus nobis altare non in holocausta neque ad victimas offerenda

English

therefore we said, let us now prepare to build us an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ista est lex animantium et volucrum et omnis animae viventis quae movetur in aqua et reptat in terr

English

this is the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui responderunt vidimus tecum esse dominum et idcirco nunc diximus sit iuramentum inter nos et ineamus foedu

English

and they said, we saw certainly that the lord was with thee: and we said, let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

postulet autem in fide nihil haesitans qui enim haesitat similis est fluctui maris qui a vento movetur et circumfertu

English

but let him ask in faith, nothing wavering. for he that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

filias nostras eis dare non possumus constricti iuramento et maledictione qua diximus maledictus qui dederit de filiabus suis uxorem beniami

English

howbeit we may not give them wives of our daughters: for the children of israel have sworn, saying, cursed be he that giveth a wife to benjamin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cui diximus ire non possumus si frater noster minimus descendet nobiscum proficiscemur simul alioquin illo absente non audemus videre faciem vir

English

and we said, we cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the man's face, except our youngest brother be with us.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sescenti autem viri tulerunt sacerdotem et quae supra diximus veneruntque in lais ad populum quiescentem atque securum et percusserunt eos in ore gladii urbemque incendio tradiderun

English

and they took the things which micah had made, and the priest which he had, and came unto laish, unto a people that were at quiet and secure: and they smote them with the edge of the sword, and burnt the city with fire.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum autem ascendisset nabuchodonosor rex babylonis ad terram nostram diximus venite et ingrediamur hierusalem a facie exercitus chaldeorum et a facie exercitus syriae et mansimus in hierusale

English

but it came to pass, when nebuchadrezzar king of babylon came up into the land, that we said, come, and let us go to jerusalem for fear of the army of the chaldeans, and for fear of the army of the syrians: so we dwell at jerusalem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

igitur duodecimi mensis quem adar vocari ante iam diximus tertiadecima die quando cunctis iudaeis interfectio parabatur et hostes eorum inhiabant sanguini versa vice iudaei superiores esse coeperunt et se de adversariis vindicar

English

now in the twelfth month, that is, the month adar, on the thirteenth day of the same, when the king's commandment and his decree drew near to be put in execution, in the day that the enemies of the jews hoped to have power over them, (though it was turned to the contrary, that the jews had rule over them that hated them;)

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et commovebuntur a facie mea pisces maris et volucres caeli et bestiae agri et omne reptile quod movetur super humum cunctique homines qui sunt super faciem terrae et subvertentur montes et cadent sepes et omnis murus in terra corrue

English

so that the fishes of the sea, and the fowls of the heaven, and the beasts of the field, and all creeping things that creep upon the earth, and all the men that are upon the face of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,682,970 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK