Results for dixistis translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

dixistis

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

omnes dixistis odit nos

English

god hates us all

Last Update: 2019-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia dixistis suscitavit nobis dominus prophetas in babylon

English

because ye have said, the lord hath raised us up prophets in babylon;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

egressus est unus et dixistis bestia devoravit eum et hucusque non conpare

English

and the one went out from me, and i said, surely he is torn in pieces; and i saw him not since:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si adfiget homo deum quia vos configitis me et dixistis in quo confiximus te in decimis et in primitivi

English

will a man rob god? yet ye have robbed me. but ye say, wherein have we robbed thee? in tithes and offerings.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixistis nequaquam sed ad equos fugiemus ideo fugietis et super veloces ascendemus ideo veloces erunt qui persequentur vo

English

but ye said, no; for we will flee upon horses; therefore shall ye flee: and, we will ride upon the swift; therefore shall they that pursue you be swift.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dilexi vos dicit dominus et dixistis in quo dilexisti nos nonne frater erat esau iacob dicit dominus et dilexi iaco

English

i have loved you, saith the lord. yet ye say, wherein hast thou loved us? was not esau jacob's brother? saith the lord: yet i loved jacob,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et venistis et stetistis coram me in domo hac in qua invocatum est nomen meum et dixistis liberati sumus eo quod fecerimus omnes abominationes ista

English

and come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, we are delivered to do all these abominations?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

murmurati estis in tabernaculis vestris atque dixistis odit nos dominus et idcirco eduxit nos de terra aegypti ut traderet in manu amorrei atque delere

English

and ye murmured in your tents, and said, because the lord hated us, he hath brought us forth out of the land of egypt, to deliver us into the hand of the amorites, to destroy us.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mittite e vobis unum et adducat eum vos autem eritis in vinculis donec probentur quae dixistis utrum falsa an vera sint alioquin per salutem pharaonis exploratores esti

English

send one of you, and let him fetch your brother, and ye shall be kept in prison, that your words may be proved, whether there be any truth in you: or else by the life of pharaoh surely ye are spies.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixistis ecce de labore et exsuflastis illud dicit dominus exercituum et intulistis de rapinis claudum et languidum et intulistis munus numquid suscipiam illud de manu vestra dicit dominu

English

ye said also, behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith the lord of hosts; and ye brought that which was torn, and the lame, and the sick; thus ye brought an offering: should i accept this of your hand? saith the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

laborare fecistis dominum in sermonibus vestris et dixistis in quo eum fecimus laborare in eo cum diceretis omnis qui facit malum bonus est in conspectu domini et tales ei placent aut certe ubi est deus iudici

English

ye have wearied the lord with your words. yet ye say, wherein have we wearied him? when ye say, every one that doeth evil is good in the sight of the lord, and he delighteth in them; or, where is the god of judgment?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

filius honorat patrem et servus dominum suum si ergo pater ego sum ubi est honor meus et si dominus ego sum ubi est timor meus dicit dominus exercituum ad vos o sacerdotes qui despicitis nomen meum et dixistis in quo despeximus nomen tuu

English

a son honoureth his father, and a servant his master: if then i be a father, where is mine honour? and if i be a master, where is my fear? saith the lord of hosts unto you, o priests, that despise my name. and ye say, wherein have we despised thy name?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,668,879 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK