Results for dixit andream dominus in odorem sua... translation from Latin to English

Latin

Translate

dixit andream dominus in odorem suavitatis

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

dominus in fortuna

English

lord of fortune

Last Update: 2023-03-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego dominus in manus

English

i am in the hands of god

Last Update: 2020-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dominus in puela est ?

English

Last Update: 2024-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dominus in villam ambulat'

English

lord of your country sold

Last Update: 2020-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

obsecro, sana mihi dominus in mundum

English

my lord please heal the world

Last Update: 2020-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ascendit deus in iubilo dominus in voce tuba

English

the heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.

Last Update: 2023-10-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

liberavitque dominus in die illo israhel de manu aegyptioru

English

thus the lord saved israel that day out of the hand of the egyptians; and israel saw the egyptians dead upon the sea shore.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quoniam suavis est dominus, in aeternum misericordia ejus

English

, how gracious is the lord,

Last Update: 2021-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

locutusque est dominus in manu servorum suorum prophetarum dicen

English

and the lord spake by his servants the prophets, saying,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

rursum suscepta de manibus eorum adolevit super altare holocausti eo quod consecrationis esset oblatio in odorem suavitatis sacrificii domin

English

and moses took them from off their hands, and burnt them on the altar upon the burnt offering: they were consecrations for a sweet savour: it is an offering made by fire unto the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ubi dixit iosue quia turbasti nos exturbet te dominus in die hac lapidavitque eum omnis israhel et cuncta quae illius erant igne consumpta sun

English

and joshua said, why hast thou troubled us? the lord shall trouble thee this day. and all israel stoned him with stones, and burned them with fire, after they had stoned them with stones.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnem autem auferens adipem sicut auferri solet de victimis pacificorum adolebit super altare in odorem suavitatis domino rogabitque pro eo et dimittetur e

English

and he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings; and the priest shall burn it upon the altar for a sweet savour unto the lord; and the priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiven him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

habeo autem omnia et abundo repletus sum acceptis ab epafrodito quae misistis odorem suavitatis hostiam acceptam placentem de

English

but i have all, and abound: i am full, having received of epaphroditus the things which were sent from you, an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit autem heliseus audite verbum domini haec dicit dominus in tempore hoc cras modius similae uno statere erit et duo modii hordei statere uno in porta samaria

English

then elisha said, hear ye the word of the lord; thus saith the lord, to morrow about this time shall a measure of fine flour be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of samaria.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed et nunc state et videte rem istam grandem quam facturus est dominus in conspectu vestr

English

now therefore stand and see this great thing, which the lord will do before your eyes.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

abstulit dominus iudicium tuum avertit inimicos tuos rex israhel dominus in medio tui non timebis malum ultr

English

the lord hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of israel, even the lord, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

descendit dominus in columna nubis et stetit in introitu tabernaculi vocans aaron et mariam qui cum issen

English

and the lord came down in the pillar of the cloud, and stood in the door of the tabernacle, and called aaron and miriam: and they both came forth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnesque prophetae similiter prophetabant atque dicebant ascende in ramoth galaad et prosperaberis et tradet eos dominus in manu regi

English

and all the prophets prophesied so, saying, go up to ramoth-gilead, and prosper: for the lord shall deliver it into the hand of the king.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ambulate in dilectione sicut et christus dilexit nos et tradidit se ipsum pro nobis oblationem et hostiam deo in odorem suavitati

English

and walk in love, as christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to god for a sweetsmelling savour.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

offeretisque cum panibus septem agnos inmaculatos anniculos et vitulum de armento unum et arietes duos et erunt in holocausto cum libamentis suis in odorem suavissimum domin

English

and ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be for a burnt offering unto the lord, with their meat offering, and their drink offerings, even an offering made by fire, of sweet savour unto the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,152,690,160 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK