Results for dixit autem sapores translation from Latin to English

Latin

Translate

dixit autem sapores

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

dixit autem princeps sacerdotum si haec ita se haben

English

then said the high priest, are these things so?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem serpens ad mulierem nequaquam morte moriemin

English

and the serpent said unto the woman, ye shall not surely die:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem spiritus philippo accede et adiunge te ad currum istu

English

then the spirit said unto philip, go near, and join thyself to this chariot.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem rex sodomorum ad abram da mihi animas cetera tolle tib

English

and the king of sodom said unto abram, give me the persons, and take the goods to thyself.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem ei iesus quid me dicis bonum nemo bonus nisi solus deu

English

and jesus said unto him, why callest thou me good? none is good, save one, that is, god.

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 15
Quality:

Latin

dixit autem dominus ad mosen ingravatum est cor pharaonis non vult dimittere populu

English

and the lord said unto moses, pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem samuhel congregate universum israhel in masphat ut orem pro vobis dominu

English

and samuel said, gather all israel to mizpeh, and i will pray for you unto the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem dominus nocte per visionem paulo noli timere sed loquere et ne tacea

English

then spake the lord to paul in the night by a vision, be not afraid, but speak, and hold not thy peace:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem similitudinem ad illos dicens hominis cuiusdam divitis uberes fructus ager adtuli

English

and he spake a parable unto them, saying, the ground of a certain rich man brought forth plentifully:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem rex amasae convoca mihi omnes viros iuda in diem tertium et tu adesto praesen

English

then said the king to amasa, assemble me the men of judah within three days, and be thou here present.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem illi dominus solve calciamentum pedum tuorum locus enim in quo stas terra sancta es

English

then said the lord to him, put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem paulus nesciebam fratres quia princeps est sacerdotum scriptum est enim principem populi tui non maledice

English

then said paul, i wist not, brethren, that he was the high priest: for it is written, thou shalt not speak evil of the ruler of thy people.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem samuhel ad saul sine me et indicabo tibi quae locutus sit dominus ad me nocte dixitque ei loquer

English

then samuel said unto saul, stay, and i will tell thee what the lord hath said to me this night. and he said unto him, say on.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem homo dei ubi cecidit at ille monstravit ei locum praecidit ergo lignum et misit illuc natavitque ferru

English

and the man of god said, where fell it? and he shewed him the place. and he cut down a stick, and cast it in thither; and the iron did swim.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem abisai filius sarviae regi quare maledicit canis hic moriturus domino meo regi vadam et amputabo caput eiu

English

then said abishai the son of zeruiah unto the king, why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, i pray thee, and take off his head.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem ad eum dominus vade quoniam vas electionis est mihi iste ut portet nomen meum coram gentibus et regibus et filiis israhe

English

but the lord said unto him, go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the gentiles, and kings, and the children of israel:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem helcias pontifex ad saphan scribam librum legis repperi in domo domini deditque helcias volumen saphan qui et legit illu

English

and hilkiah the high priest said unto shaphan the scribe, i have found the book of the law in the house of the lord. and hilkiah gave the book to shaphan, and he read it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem dominus ad samuhel audi vocem eorum et constitue super eos regem et ait samuhel ad viros israhel vadat unusquisque in civitatem sua

English

and the lord said to samuel, hearken unto their voice, and make them a king. and samuel said unto the men of israel, go ye every man unto his city.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem illis ubi est fides vestra qui timentes mirati sunt dicentes ad invicem quis putas hic est quia et ventis imperat et mari et oboediunt e

English

and he said unto them, where is your faith? and they being afraid wondered, saying one to another, what manner of man is this! for he commandeth even the winds and water, and they obey him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem heliseus audite verbum domini haec dicit dominus in tempore hoc cras modius similae uno statere erit et duo modii hordei statere uno in porta samaria

English

then elisha said, hear ye the word of the lord; thus saith the lord, to morrow about this time shall a measure of fine flour be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of samaria.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,712,138,502 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK