Results for eamus translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

eamus

English

let's go to

Last Update: 2022-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cubitum eamus

English

go to bed

Last Update: 2022-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eamus domum!

English

let's go home!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eamus ad astra

English

Last Update: 2023-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eamus ad mensam

English

off the table

Last Update: 2021-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eamus vivamus brandon

English

let’s go

Last Update: 2022-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad astra audacter eamus

English

Last Update: 2023-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ibi sed eamus ad gratiam dei i.

English

grace of god go

Last Update: 2021-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad astra audacter eamus in alis fidelium

English

zu den sternen gehen mutig in die flügel der gläubigen

Last Update: 2020-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deinde post haec dicit discipulis suis eamus in iudaeam iteru

English

then after that saith he to his disciples, let us go into judaea again.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui ait vacatis otio et idcirco dicitis eamus et sacrificemus domin

English

but he said, ye are idle, ye are idle: therefore ye say, let us go and do sacrifice to the lord.

Last Update: 2013-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et gaudeo propter vos ut credatis quoniam non eram ibi sed eamus ad eu

English

and i am glad for your sakes that i was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit ergo thomas qui dicitur didymus ad condiscipulos eamus et nos ut moriamur cum e

English

then said thomas, which is called didymus, unto his fellowdisciples, let us also go, that we may die with him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait illis eamus in proximos vicos et civitates ut et ibi praedicem ad hoc enim ven

English

and he said unto them, let us go into the next towns, that i may preach there also: for therefore came i forth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit saul ad puerum suum optimus sermo tuus veni eamus et ierunt in civitatem in qua erat vir de

English

then said saul to his servant, well said; come, let us go. so they went unto the city where the man of god was.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et primo die azymorum quando pascha immolabant dicunt ei discipuli quo vis eamus et paremus tibi ut manduces pasch

English

and the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said unto him, where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et vadant habitatores unus ad alterum dicentes eamus et deprecemur faciem domini et quaeramus dominum exercituum vadam etiam eg

English

and the inhabitants of one city shall go to another, saying, let us go speedily to pray before the lord, and to seek the lord of hosts: i will go also.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

olim in israhel sic loquebatur unusquisque vadens consulere deum venite et eamus ad videntem qui enim propheta dicitur hodie vocabatur olim viden

English

(beforetime in israel, when a man went to inquire of god, thus he spake, come, and let us go to the seer: for he that is now called a prophet was beforetime called a seer.)

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

surgite et ascendamus ad eos vidimus enim terram valde opulentam et uberem nolite neglegere nolite cessare eamus et possideamus eam nullus erit labo

English

and they said, arise, that we may go up against them: for we have seen the land, and, behold, it is very good: and are ye still? be not slothful to go, and to enter to possess the land.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

curavimus babylonem et non est sanata derelinquamus eam et eamus unusquisque in terram suam quoniam pervenit usque ad caelos iudicium eius et elevatum est usque ad nube

English

we would have healed babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,642,001,417 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK