From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ecce enim veritatem
i will not reprove
Last Update: 2021-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce enim, veritatem dilexsti
hyssopo, et mundabor: et supermivem
Last Update: 2022-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce enim veritatem dilexisti incerta et occulta sapientiae tuae manifestasti mih
i will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings, to have been continually before me.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce enim
Last Update: 2021-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce enim appropinquit
he
Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce enim ex hoc beatam me dicent
for, behold, from henceforth shall call
Last Update: 2020-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce enim in caelo testis meus et conscius meus in excelsi
my friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce enim propter lignum venit gaudium in universo mundo.
for, behold, the wood of the cross joy has come into all the world.
Last Update: 2019-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce enim in iniquitatibus conceptus sum et in peccatis concepit me mater me
hear, o my people, and i will speak; o israel, and i will testify against thee: i am god, even thy god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neque dicent ecce hic aut ecce illic ecce enim regnum dei intra vos es
neither shall they say, lo here! or, lo there! for, behold, the kingdom of god is within you.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum venerit quod praedictum est ecce enim venit tunc scient quod prophetes fuerit inter eo
and when this cometh to pass, (lo, it will come,) then shall they know that a prophet hath been among them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit illis angelus nolite timere ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum quod erit omni popul
and the angel said unto them, fear not: for, behold, i bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce enim deus noster quem colimus potest eripere nos de camino ignis ardentis et de manibus tuis rex liberar
if it be so, our god whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of thine hand, o king.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce enim ego creo caelos novos et terram novam et non erunt in memoria priora et non ascendent super co
for, behold, i create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce enim profecti sunt a vastitate aegyptus congregavit eos memphis sepeliet eos desiderabile argenti eorum urtica hereditabit lappa in tabernaculis eoru
for, lo, they are gone because of destruction: egypt shall gather them up, memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce enim dominus egreditur de loco suo ut visitet iniquitatem habitatoris terrae contra eum et revelabit terra sanguinem suum et non operiet ultra interfectos suo
for, behold, the lord cometh out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity: the earth also shall disclose her blood, and shall no more cover her slain.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce enim dies veniet succensa quasi caminus et erunt omnes superbi et omnes facientes impietatem stipula et inflammabit eos dies veniens dicit dominus exercituum quae non relinquet eis radicem et germe
for, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith the lord of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heliseus autem sedebat in domo sua et senes sedebant cum eo praemisit itaque virum et antequam veniret nuntius ille dixit ad senes numquid scitis quod miserit filius homicidae hic ut praecidatur caput meum videte ergo cum venerit nuntius cludite ostium et non sinatis eum introire ecce enim sonitus pedum domini eius post eum es
but elisha sat in his house, and the elders sat with him; and the king sent a man from before him: but ere the messenger came to him, he said to the elders, see ye how this son of a murderer hath sent to take away mine head? look, when the messenger cometh, shut the door, and hold him fast at the door: is not the sound of his master's feet behind him?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domine jesu christe, qui dixisti ego sum via, veritas et vita, ecce enim veritatem dilexisti, incerta et occulta sapienti& tu& manifestasti mihi, adhuc qu& reveles in hac nocte sicut ita revelatum fuit parvulis solis, incognita et ventura unaque alia me doceas, ut possim omnia cognoscere, si et si sit; ita monstra mihi montem ornatum omni nivo bono, pulchrum et gratum pomarium, aut quandam rem gratam, sin autem ministra mihi ignem ardentem, vel aquarum currentem vel aliam quamcumque rem qu& domino placeat, et vel angeli ariel, rubiel et barachiel sitis mihi multum amatores et factores ad opus istud obtinendum quod cupio scire, videre cognoscere et pr&videre per illum deum qui venturus est judicare vivos et mortuos, et s&culum per ignem.
who said i am the way
Last Update: 2024-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting