Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de profundis
on the land
Last Update: 2022-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de profundis...
out of the depths i cry to you, lord, listen to me;
Last Update: 2021-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de profundis domine
from the depths o
Last Update: 2020-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce homo
behold the man
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
de profundis ad astra
between the depths and the stars
Last Update: 2020-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
clamavi de profundis ad de
cry out of the depths
Last Update: 2022-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de profundis clamo ad te domine
out of the depths i cry to you, lord, listen to me;
Last Update: 2021-10-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de profundis clamavi ad te, domine;
out of the depths i have cried to thee, o lord;
Last Update: 2015-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
canticum graduum de profundis clamavi ad te domin
many a time have they afflicted me from my youth, may israel now say:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eripe me de luto ut non infigar liberer ab his qui oderunt me et de profundis aquaru
the hill of god is as the hill of bashan; an high hill as the hill of bashan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
primus homo de terra terrenus secundus homo de caelo caelesti
the first man is of the earth, earthy: the second man is the lord from heaven.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid habet amplius homo de universo labore suo quod laborat sub sol
what profit hath a man of all his labour which he taketh under the sun?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid habet amplius homo de universo labore suo quo laborat sub sole?
what does man gain from all his work at which he toils under the sun?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonus homo de bono thesauro profert bona et malus homo de malo thesauro profert mal
a good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
loquere ad aaron homo de semine tuo per familias qui habuerit maculam non offeret panes deo su
speak unto aaron, saying, whosoever he be of thy seed in their generations that hath any blemish, let him not approach to offer the bread of his god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ad ipsos dices homo de domo israhel et de advenis qui peregrinantur apud vos qui obtulerit holocaustum sive victima
and thou shalt say unto them, whatsoever man there be of the house of israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering of sacrifice,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venit filius hominis manducans et bibens et dicitis ecce homo devorator et bibens vinum amicus publicanorum et peccatoru
the son of man is come eating and drinking; and ye say, behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ecce homo erat in hierusalem cui nomen symeon et homo iste iustus et timoratus expectans consolationem israhel et spiritus sanctus erat in e
and, behold, there was a man in jerusalem, whose name was simeon; and the same man was just and devout, waiting for the consolation of israel: and the holy ghost was upon him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venit filius hominis manducans et bibens et dicunt ecce homo vorax et potator vini publicanorum et peccatorum amicus et iustificata est sapientia a filiis sui
the son of man came eating and drinking, and they say, behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. but wisdom is justified of her children.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec loqueris filiis israhel homo de filiis israhel et de advenis qui habitant in israhel si quis dederit de semine suo idolo moloch morte moriatur populus terrae lapidabit eu
again, thou shalt say to the children of israel, whosoever he be of the children of israel, or of the strangers that sojourn in israel, that giveth any of his seed unto molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: