Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ego veni
i came, i saw, i toked
Last Update: 2023-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hic ego veni
Last Update: 2023-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
ego veni ut animam tuam
i come to take your heart
Last Update: 2021-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veni ut vitam
come as you are
Last Update: 2021-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego veni ut salutaret tibi dicere vale
i can not say i unto thee,
Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veni ut te necem.
i have come to kill you.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non enim veni ut loquar
veni ut enim non loquar
Last Update: 2015-03-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ego veni ut vitam habeant et abundantius habeant
the thief does not come unless he steals and kills and destroys
Last Update: 2022-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego veni vidi i abiit shopping
i came i saw i shopped
Last Update: 2022-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego veni ignem mittere in terram
manderò il fuoco sulla terra,
Last Update: 2020-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fur non venit nisi ut furetur et mactet et perdat ego veni ut vitam habeant et abundantius habean
the thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: i am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit ei iesus in iudicium ego in hunc mundum veni ut qui non vident videant et qui vident caeci fian
and jesus said, for judgment i am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et si quis audierit verba mea et non custodierit ego non iudico eum non enim veni ut iudicem mundum sed ut salvificem mundu
and if any man hear my words, and believe not, i judge him not: for i came not to judge the world, but to save the world.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ab exordio precum tuarum egressus est sermo ego autem veni ut indicarem tibi quia vir desideriorum es tu ergo animadverte sermonem et intellege visione
at the beginning of thy supplications the commandment came forth, and i am come to shew thee; for thou art greatly beloved: therefore understand the matter, and consider the vision.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque dominus ad samuhel usquequo tu luges saul cum ego proiecerim eum ne regnet super israhel imple cornu tuum oleo et veni ut mittam te ad isai bethleemitem providi enim in filiis eius mihi rege
and the lord said unto samuel, how long wilt thou mourn for saul, seeing i have rejected him from reigning over israel? fill thine horn with oil, and go, i will send thee to jesse the bethlehemite: for i have provided me a king among his sons.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et prophetas posueris qui praedicent de te in hierusalem dicentes rex in iudaea est auditurus est rex verba haec idcirco nunc veni ut ineamus consilium parite
and thou hast also appointed prophets to preach of thee at jerusalem, saying, there is a king in judah: and now shall it be reported to the king according to these words. come now therefore, and let us take counsel together.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc igitur veni ut loquar ad regem dominum meum verbum hoc praesente populo et dixit ancilla tua loquar ad regem si quo modo faciat rex verbum ancillae sua
now therefore that i am come to speak of this thing unto my lord the king, it is because the people have made me afraid: and thy handmaid said, i will now speak unto the king; it may be that the king will perform the request of his handmaid.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait ad me noli metuere danihel quia ex die primo quo posuisti cor tuum ad intellegendum ut te adfligeres in conspectu dei tui exaudita sunt verba tua et ego veni propter sermones tuo
then said he unto me, fear not, daniel: for from the first day that thou didst set thine heart to understand, and to chasten thyself before thy god, thy words were heard, and i am come for thy words.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et noli tardare, relaxa facinora plebi tuae, et revoca dispersos, in terram tuam. excita domine potentiam tuam, domine potentiam tuam et veni, et veni,ut salvos nos facias
out and make no tarrying loosen the bonds of thy people, and call back the exiles, to the land of your hand. stir up your power, o, o power, and come and come and rescue us
Last Update: 2020-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: