Results for ego veni ut translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

ego veni ut

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

ego veni

English

i came, i saw, i toked

Last Update: 2023-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hic ego veni

English

Last Update: 2023-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego veni ut animam tuam

English

i come to take your heart

Last Update: 2021-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

veni ut vitam

English

come as you are

Last Update: 2021-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego veni ut salutaret tibi dicere vale

English

i can not say i unto thee,

Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

veni ut te necem.

English

i have come to kill you.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non enim veni ut loquar

English

veni ut enim non loquar

Last Update: 2015-03-27
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego veni ut vitam habeant et abundantius habeant

English

the thief does not come unless he steals and kills and destroys

Last Update: 2022-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego veni vidi i abiit shopping

English

i came i saw i shopped

Last Update: 2022-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego veni ignem mittere in terram

English

manderò il fuoco sulla terra,

Last Update: 2020-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fur non venit nisi ut furetur et mactet et perdat ego veni ut vitam habeant et abundantius habean

English

the thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: i am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit ei iesus in iudicium ego in hunc mundum veni ut qui non vident videant et qui vident caeci fian

English

and jesus said, for judgment i am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et si quis audierit verba mea et non custodierit ego non iudico eum non enim veni ut iudicem mundum sed ut salvificem mundu

English

and if any man hear my words, and believe not, i judge him not: for i came not to judge the world, but to save the world.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ab exordio precum tuarum egressus est sermo ego autem veni ut indicarem tibi quia vir desideriorum es tu ergo animadverte sermonem et intellege visione

English

at the beginning of thy supplications the commandment came forth, and i am come to shew thee; for thou art greatly beloved: therefore understand the matter, and consider the vision.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque dominus ad samuhel usquequo tu luges saul cum ego proiecerim eum ne regnet super israhel imple cornu tuum oleo et veni ut mittam te ad isai bethleemitem providi enim in filiis eius mihi rege

English

and the lord said unto samuel, how long wilt thou mourn for saul, seeing i have rejected him from reigning over israel? fill thine horn with oil, and go, i will send thee to jesse the bethlehemite: for i have provided me a king among his sons.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et prophetas posueris qui praedicent de te in hierusalem dicentes rex in iudaea est auditurus est rex verba haec idcirco nunc veni ut ineamus consilium parite

English

and thou hast also appointed prophets to preach of thee at jerusalem, saying, there is a king in judah: and now shall it be reported to the king according to these words. come now therefore, and let us take counsel together.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunc igitur veni ut loquar ad regem dominum meum verbum hoc praesente populo et dixit ancilla tua loquar ad regem si quo modo faciat rex verbum ancillae sua

English

now therefore that i am come to speak of this thing unto my lord the king, it is because the people have made me afraid: and thy handmaid said, i will now speak unto the king; it may be that the king will perform the request of his handmaid.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait ad me noli metuere danihel quia ex die primo quo posuisti cor tuum ad intellegendum ut te adfligeres in conspectu dei tui exaudita sunt verba tua et ego veni propter sermones tuo

English

then said he unto me, fear not, daniel: for from the first day that thou didst set thine heart to understand, and to chasten thyself before thy god, thy words were heard, and i am come for thy words.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et noli tardare, relaxa facinora plebi tuae, et revoca dispersos, in terram tuam. excita domine potentiam tuam, domine potentiam tuam et veni, et veni,ut salvos nos facias

English

out and make no tarrying loosen the bonds of thy people, and call back the exiles, to the land of your hand. stir up your power, o, o power, and come and come and rescue us

Last Update: 2020-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,119,085 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK