Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
iesu iesu esto mihi iesus
jesus, jesus, be my jesus
Last Update: 2022-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iesu iesu esto mihi semper iesus
Last Update: 2024-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esto mihi balteus
esto mihi balteus etda
Last Update: 2023-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesu esto mihi jesus
in sinu jesu
Last Update: 2020-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esto mihi balteus damihi
be my belt
Last Update: 2021-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pete mihi indulgenciam et esto mihi pulcrum
i ignite the fire of god and be a protector
Last Update: 2020-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esto mihi escutum et medicinam corporis et animae
be my mind and body medicine escuter
Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accend me ignis amoris deo et esto mihi protector
kindle me the fire of love to god and be my protector
Last Update: 2022-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neque venire tecum esto mihi in custodiam, audi vocem meam
do come, be in my custody, obey me
Last Update: 2021-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inclina ad me aurem tuam adcelera ut eruas me esto mihi in deum protectorem et in domum refugii ut salvum me facia
o lord, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that i should not go down to the pit.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et publicanus a longe stans nolebat nec oculos ad caelum levare sed percutiebat pectus suum dicens deus propitius esto mihi peccator
and the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, god be merciful to me a sinner.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mane inquit apud me et esto mihi parens ac sacerdos daboque tibi per annos singulos decem argenteos ac vestem duplicem et quae ad victum necessaria sun
and micah said unto him, dwell with me, and be unto me a father and a priest, and i will give thee ten shekels of silver by the year, and a suit of apparel, and thy victuals. so the levite went in.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit iacob noli ita obsecro sed si inveni gratiam in oculis tuis accipe munusculum de manibus meis sic enim vidi faciem tuam quasi viderim vultum dei esto mihi propitiu
and jacob said, nay, i pray thee, if now i have found grace in thy sight, then receive my present at my hand: for therefore i have seen thy face, as though i had seen the face of god, and thou wast pleased with me.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: