Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et incurventur ante non
i bow low before no one
Last Update: 2024-01-25
Usage Frequency: 6
Quality:
et ante luna sedis eius
y delante de la luna
Last Update: 2024-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
superbia et ante ruinam exaltatur
pride cometh before the fall
Last Update: 2021-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu ve te legere et ante libri
do you like to read ?
Last Update: 2023-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et permanebit cum sole et ante lunam generationes generationu
for thou art my hope, o lord god: thou art my trust from my youth.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc creata sunt et non ex tunc et ante diem et non audisti ea ne forte dicas ecce cognovi e
they are created now, and not from the beginning; even before the day when thou heardest them not; lest thou shouldest say, behold, i knew them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
donum hominis dilatat viam eius et ante principes spatium ei faci
a man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui cum pergerent et ante se ire fecissent parvulos et iumenta et omne quod erat pretiosu
so they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the carriage before them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et posuit ante saul et ante servos eius qui cum comedissent surrexerunt et ambulaverunt per totam noctem illa
and she brought it before saul, and before his servants; and they did eat. then they rose up, and went away that night.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propter hoc haec dicit dominus si converteris convertam te et ante faciem meam stabis et si separaveris pretiosum a vili quasi os meum eris convertentur ipsi ad te et tu non converteris ad eo
therefore thus saith the lord, if thou return, then will i bring thee again, and thou shalt stand before me: and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: let them return unto thee; but return not thou unto them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ante gazofilacia deambulatio decem cubitorum latitudinis ad interiora respiciens viae cubiti unius et ostia earum ad aquilone
and before the chambers was a walk of ten cubits breadth inward, a way of one cubit; and their doors toward the north.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
videte autem vosmet ipsos tradent enim vos conciliis et in synagogis vapulabitis et ante praesides et reges stabitis propter me in testimonium illi
but take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues ye shall be beaten: and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et hic bibet de vino irae dei qui mixtus est mero in calice irae ipsius et cruciabitur igne et sulphure in conspectu angelorum sanctorum et ante conspectum agn
the same shall drink of the wine of the wrath of god, which is poured out without mixture into the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the presence of the lamb:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cantabant quasi canticum novum ante sedem et ante quattuor animalia et seniores et nemo poterat discere canticum nisi illa centum quadraginta quattuor milia qui empti sunt de terr
and they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
post haec venies in collem domini ubi est statio philisthinorum et cum ingressus fueris ibi urbem obviam habebis gregem prophetarum descendentium de excelso et ante eos psalterium et tympanum et tibiam et citharam ipsosque prophetante
after that thou shalt come to the hill of god, where is the garrison of the philistines: and it shall come to pass, when thou art come thither to the city, that thou shalt meet a company of prophets coming down from the high place with a psaltery, and a tabret, and a pipe, and a harp, before them; and they shall prophesy:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod cum danihel conperisset id est constitutam legem ingressus est domum suam et fenestris apertis in cenaculo suo contra hierusalem tribus temporibus in die flectebat genua sua et adorabat confitebaturque coram deo suo sicut et ante facere consuevera
now when daniel knew that the writing was signed, he went into his house; and his windows being open in his chamber toward jerusalem, he kneeled upon his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his god, as he did aforetime.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: