From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
morte et dabo
tod und geben
Last Update: 2020-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dabo tibi claves
and i will give you the keys of the kingdom of heaven
Last Update: 2024-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dabo tibi animam meam
armenian
Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sufficit unum in tenebris et dabo vobis cor novum
italiano
Last Update: 2024-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dabo pueros principes eorum et effeminati dominabuntur ei
and i will give children to be their princes, and babes shall rule over them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in via sororis tuae ambulasti et dabo calicem eius in manu tu
thou hast walked in the way of thy sister; therefore will i give her cup into thine hand.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dabo vobis cor novum et spiritum mein effundan in mediobuestri
in one dark enough to give you a new heart
Last Update: 2021-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicut et ego accepi a patre meo et dabo illi stellam matutina
and i will give him the morning star.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auferam autem regnum de manu filii eius et dabo tibi decem tribu
but i will take the kingdom out of his son's hand, and will give it unto thee, even ten tribes.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dabo prodigia in caelo et in terra sanguinem et ignem et vaporem fum
and i will shew wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dabo vos in obprobrium sempiternum et in ignominiam aeternam quae numquam oblivione delebitu
and i will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et iudicabo te iudiciis adulterarum et effundentium sanguinem et dabo te in sanguinem furoris et zel
and i will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged; and i will give thee blood in fury and jealousy.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quibus ille respondit adducite pecora vestra et dabo vobis pro eis cibos si pretium non habeti
and joseph said, give your cattle; and i will give you for your cattle, if money fail.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dabo eis cor unum et viam unam ut timeant me universis diebus et bene sit eis et filiis eorum post eo
and i will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dabo ignem in aegypto quasi parturiens dolebit pelusium et alexandria erit dissipata et in memphis angustiae cotidiana
and i will set fire in egypt: sin shall have great pain, and no shall be rent asunder, and noph shall have distresses daily.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dabo eos in fervorem universis regnis terrae propter manassem filium ezechiae regis iuda super omnibus quae fecit in hierusale
and i will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of manasseh the son of hezekiah king of judah, for that which he did in jerusalem.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dabo eis cor ut sciant me quia ego sum dominus et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum quia revertentur ad me in toto corde su
and i will give them an heart to know me, that i am the lord: and they shall be my people, and i will be their god: for they shall return unto me with their whole heart.
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 32
Quality:
Reference:
et dabo eos in vexationem adflictionemque omnibus regnis terrae in obprobrium et in parabolam et in proverbium et in maledictionem in universis locis ad quos eieci eo
and i will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither i shall drive them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et venient super te instructi curru et rota multitudo populorum lorica et clypeo et galea armabuntur contra te undique et dabo coram eis iudicium et iudicabunt te iudiciis sui
and they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against thee buckler and shield and helmet round about: and i will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: