From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non accipies uxorem et non erunt tibi filii et filiae in loco ist
thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et erunt mihi in populum et ego ero eis in deu
and they shall be my people, and i will be their god:
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 32
Quality:
et erunt duo in carne una itaque iam non sunt duo sed una car
and they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et erunt qui beatificant populum istum seducentes et qui beatificantur praecipitat
for the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et erunt populi quasi de incendio cinis spinae congregatae igni conburentu
and the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et erunt inrigua eius flaccentia omnes qui faciebant lacunas ad capiendos pisce
and they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et erunt eis primitiae de primitiis terrae sanctum sanctorum iuxta terminum levitaru
and this oblation of the land that is offered shall be unto them a thing most holy by the border of the levites.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tolles igitur tecum ex omnibus escis quae mandi possunt et conportabis apud te et erunt tam tibi quam illis in cibu
and take thou unto thee of all food that is eaten, and thou shalt gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et erunt homines se ipsos amantes cupidi elati superbi blasphemi parentibus inoboedientes ingrati scelest
for men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et de filiis tuis qui exibunt de te quos genueris tollent et erunt eunuchi in palatio regis babyloni
and of thy sons that shall issue from thee, which thou shalt beget, shall they take away; and they shall be eunuchs in the palace of the king of babylon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
omnis vallis exaltabitur et omnis mons et collis humiliabitur et erunt prava in directa et aspera in vias plana
every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low: and the crooked shall be made straight, and the rough places plain:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et erunt quasi fortes conculcantes lutum viarum in proelio et bellabunt quia dominus cum eis et confundentur ascensores equoru
and they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the lord is with them, and the riders on horses shall be confounded.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et erunt carnes hiezabel sicut stercus super faciem terrae in agro hiezrahel ita ut praetereuntes dicant haecine est illa hiezabe
and the carcase of jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of jezreel; so that they shall not say, this is jezebel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
etiam si non est propinquus tuus frater nec nosti eum duces in domum tuam et erunt apud te quamdiu quaerat ea frater tuus et recipia
and if thy brother be not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it unto thine own house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him again.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et adplicabuntur gentes multae ad dominum in die illa et erunt mihi in populum et habitabo in medio tui et scies quia dominus exercituum misit me ad t
and many nations shall be joined to the lord in that day, and shall be my people: and i will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the lord of hosts hath sent me unto thee.
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 17
Quality:
et erunt reliquiae iacob in medio populorum multorum quasi ros a domino et quasi stillae super herbam quae non expectat virum et non praestolatur filios hominu
and the remnant of jacob shall be in the midst of many people as a dew from the lord, as the showers upon the grass, that tarrieth not for man, nor waiteth for the sons of men.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et erunt domus hierusalem et domus regum iuda sicut locus thofeth inmundae omnes domus in quarum domatibus sacrificaverunt omni militiae caeli et libaverunt libamina diis alieni
and the houses of jerusalem, and the houses of the kings of judah, shall be defiled as the place of tophet, because of all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of heaven, and have poured out drink offerings unto other gods.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: