Results for et habitatores eius translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

et habitatores eius

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

audite verba pacti huius et loquimini ad viros iuda et habitatores hierusale

English

hear ye the words of this covenant, and speak unto the men of judah, and to the inhabitants of jerusalem;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misitque deus spiritum pessimum inter abimelech et habitatores sychem qui coeperunt eum detestar

English

then god sent an evil spirit between abimelech and the men of shechem; and the men of shechem dealt treacherously with abimelech:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec dicit dominus ecce ego suscitabo super babylonem et super habitatores eius qui cor suum levaverunt contra me quasi ventum pestilente

English

thus saith the lord; behold, i will raise up against babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

emim primi fuerunt habitatores eius populus magnus et validus et tam excelsus ut de enacim stirp

English

the emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the anakims;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ignis egressus est de esebon flamma de oppido seon et devoravit ar moabitarum et habitatores excelsorum arno

English

for there is a fire gone out of heshbon, a flame from the city of sihon: it hath consumed ar of moab, and the lords of the high places of arnon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui sedet super gyrum terrae et habitatores eius sunt quasi lucustae qui extendit velut nihilum caelos et expandit eos sicut tabernaculum ad inhabitandu

English

it is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cantate domino canticum novum laus eius ab extremis terrae qui descenditis in mare et plenitudo eius insulae et habitatores earu

English

sing unto the lord a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et portam vallis aedificavit anun et habitatores zanoe ipsi aedificaverunt eam et statuerunt valvas eius et seras et vectes et mille cubitos in muro usque ad portam sterquilini

English

the valley gate repaired hanun, and the inhabitants of zanoah; they built it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and a thousand cubits on the wall unto the dung gate.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quam tradidit dominus cum rege suo in manu israhel percusseruntque urbem in ore gladii et omnes habitatores eius non dimiserunt in ea ullas reliquias feceruntque regi lebna sicut fecerant regi hierich

English

and the lord delivered it also, and the king thereof, into the hand of israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he let none remain in it; but did unto the king thereof as he did unto the king of jericho.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

igitur manasses seduxit iudam et habitatores hierusalem ut facerent malum super omnes gentes quas subverterat dominus a facie filiorum israhe

English

so manasseh made judah and the inhabitants of jerusalem to err, and to do worse than the heathen, whom the lord had destroyed before the children of israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

reversusque est omnis vir iuda et habitatores hierusalem et iosaphat ante eos in hierusalem cum laetitia magna eo quod dedisset eis dominus gaudium de inimicis sui

English

then they returned, every man of judah and jerusalem, and jehoshaphat in the forefront of them, to go again to jerusalem with joy; for the lord had made them to rejoice over their enemies.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

levate in caelum oculos vestros et videte sub terra deorsum quia caeli sicut fumus liquescent et terra sicut vestimentum adteretur et habitatores eius sicut haec interibunt salus autem mea in sempiternum erit et iustitia mea non deficie

English

lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propter malitiam filiorum israhel et filiorum iuda quam fecerunt ad iracundiam me provocantes ipsi et reges eorum principes eorum et sacerdotes et prophetae eorum vir iuda et habitatores hierusale

English

because of all the evil of the children of israel and of the children of judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of judah, and the inhabitants of jerusalem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ingredientur per portas civitatis huius reges et principes sedentes super solium david et ascendentes in curribus et equis ipsi et principes eorum vir iuda et habitatores hierusalem et habitabitur civitas haec in sempiternu

English

then shall there enter into the gates of this city kings and princes sitting upon the throne of david, riding in chariots and on horses, they, and their princes, the men of judah, and the inhabitants of jerusalem: and this city shall remain for ever.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce ego mittam et adsumam universas cognationes aquilonis ait dominus et ad nabuchodonosor regem babylonis servum meum et adducam eos super terram istam et super habitatores eius et super omnes nationes quae in circuitu illius sunt et interficiam eos et ponam eos in stuporem et in sibilum et in solitudines sempiterna

English

behold, i will send and take all the families of the north, saith the lord, and nebuchadrezzar the king of babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fuitque hereditas manasse in isachar et in aser bethsan et viculi eius et ieblaam cum villulis suis et habitatores dor cum oppidis suis habitatores quoque hendor cum villulis suis similiterque habitatores thanach cum villulis suis et habitatores mageddo cum viculis suis et tertia pars urbis nofet

English

and manasseh had in issachar and in asher beth-shean and her towns, and ibleam and her towns, and the inhabitants of dor and her towns, and the inhabitants of endor and her towns, and the inhabitants of taanach and her towns, and the inhabitants of megiddo and her towns, even three countries.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,746,973,194 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK