Results for et posuit vexillum translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

et posuit vexillum

English

Last Update: 2024-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et posuit aram baal in templo baal quod aedificaverat in samari

English

and he reared up an altar for baal in the house of baal, which he had built in samaria.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et posuit eas in firmamento caeli ut lucerent super terra

English

and god set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et posuit cadaver eius in sepulchro suo et planxerunt eum heu frate

English

and he laid his carcase in his own grave; and they mourned over him, saying, alas, my brother!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et conposuit ligna divisitque per membra bovem et posuit super lign

English

and he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid him on the wood, and said, fill four barrels with water, and pour it on the burnt sacrifice, and on the wood.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

post multum vero temporis venit dominus servorum illorum et posuit rationem cum ei

English

after a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum haberet agrum vendidit illum et adtulit pretium et posuit ante pedes apostoloru

English

having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et posuit in eo gemmarum ordines quattuor in primo versu erat sardius topazius zmaragdu

English

and they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle: this was the first row.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et posuit spatium itineris inter se et generum dierum trium qui pascebat reliquos greges eiu

English

and he set three days' journey betwixt himself and jacob: and jacob fed the rest of laban's flocks.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et locutus est cum eo bona et posuit thronum eius super thronos regum qui erant post se in babylon

English

and spake kindly unto him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in babylon,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

scripsit autem et titulum pilatus et posuit super crucem erat autem scriptum iesus nazarenus rex iudaeoru

English

and pilate wrote a title, and put it on the cross. and the writing was, jesus of nazareth the king of the jews.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et posuit illud in monumento suo novo quod exciderat in petra et advolvit saxum magnum ad ostium monumenti et abii

English

and laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quoniam quidem deus erat in christo mundum reconcilians sibi non reputans illis delicta ipsorum et posuit in nobis verbum reconciliationi

English

to wit, that god was in christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum vidissem eum cecidi ad pedes eius tamquam mortuus et posuit dexteram suam super me dicens noli timere ego sum primus et novissimu

English

and when i saw him, i fell at his feet as dead. and he laid his right hand upon me, saying unto me, fear not; i am the first and the last:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et posuit david praesidium in syria damasci factaque est syria david serviens sub tributo servavit dominus david in omnibus ad quaecumque profectus es

English

then david put garrisons in syria of damascus: and the syrians became servants to david, and brought gifts. and the lord preserved david whithersoever he went.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tulit autem samuhel lapidem unum et posuit eum inter masphat et inter sen et vocavit nomen eius lapis adiutorii dixitque hucusque auxiliatus est nobis dominu

English

then samuel took a stone, and set it between mizpeh and shen, and called the name of it eben-ezer, saying, hitherto hath the lord helped us.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sit dominus deus tuus benedictus cui placuisti et posuit te super thronum israhel eo quod dilexerit dominus israhel in sempiternum et constituit te regem ut faceres iudicium et iustitia

English

blessed be the lord thy god, which delighted in thee, to set thee on the throne of israel: because the lord loved israel for ever, therefore made he thee king, to do judgment and justice.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et posuit animam suam in manu sua et percussit philistheum et fecit dominus salutem magnam universo israhel vidisti et laetatus es quare ergo peccas in sanguine innoxio interficiens david qui est absque culp

English

for he did put his life in his hand, and slew the philistine, and the lord wrought a great salvation for all israel: thou sawest it, and didst rejoice: wherefore then wilt thou sin against innocent blood, to slay david without a cause?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et tulit ioiada pontifex gazofilacium unum aperuitque foramen desuper et posuit illud iuxta altare ad dexteram ingredientium domum domini mittebantque in eo sacerdotes qui custodiebant ostia omnem pecuniam quae deferebatur ad templum domin

English

but jehoiada the priest took a chest, and bored a hole in the lid of it, and set it beside the altar, on the right side as one cometh into the house of the lord: and the priests that kept the door put therein all the money that was brought into the house of the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

numquid non in huiuscemodi re peccavit salomon rex israhel et certe in gentibus multis non erat rex similis ei et dilectus deo suo erat et posuit eum deus regem super omnem israhel et ipsum ergo ad peccatum duxerunt mulieres alienigena

English

did not solomon king of israel sin by these things? yet among many nations was there no king like him, who was beloved of his god, and god made him king over all israel: nevertheless even him did outlandish women cause to sin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,331,954 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK