Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et erunt qui beatificant populum istum seducentes et qui beatificantur praecipitat
for the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
reversusque moses ad dominum ait domine cur adflixisti populum istum quare misisti m
and moses returned unto the lord, and said, lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? why is it that thou hast sent me?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cui ille respondit ne indignetur dominus meus tu enim nosti populum istum quod pronus sit ad malu
and aaron said, let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on mischief.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tu autem vade et duc populum istum quo locutus sum tibi angelus meus praecedet te ego autem in die ultionis visitabo et hoc peccatum eoru
therefore now go, lead the people unto the place of which i have spoken unto thee: behold, mine angel shall go before thee: nevertheless in the day when i visit i will visit their sin upon them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixi heu heu heu domine deus ergone decepisti populum istum et hierusalem dicens pax erit vobis et ecce pervenit gladius usque ad anima
then said i, ah, lord god! surely thou hast greatly deceived this people and jerusalem, saying, ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit dominus ad me si steterit moses et samuhel coram me non est anima mea ad populum istum eice illos a facie mea et egrediantu
then said the lord unto me, though moses and samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
audi terra ecce ego adducam mala super populum istum fructum cogitationum eius quia verba mea non audierunt et legem meam proiecerun
hear, o earth: behold, i will bring evil upon this people, even the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words, nor to my law, but rejected it.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit iosue heu domine deus quid voluisti transducere populum istum iordanem fluvium ut traderes nos in manus amorrei et perderes utinam ut coepimus mansissemus trans iordane
and joshua said, alas, o lord god, wherefore hast thou at all brought this people over jordan, to deliver us into the hand of the amorites, to destroy us? would to god we had been content, and dwelt on the other side jordan!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
propterea haec dicit dominus ecce ego dabo in populum istum ruinas et ruent in eis patres et filii simul vicinus et proximus et peribun
therefore thus saith the lord, behold, i will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et ad sacerdotes et ad populum istum locutus sum dicens haec dicit dominus nolite audire verba prophetarum vestrorum qui prophetant vobis dicentes ecce vasa domini revertentur de babylone nunc cito mendacium enim prophetant vobi
also i spake to the priests and to all this people, saying, thus saith the lord; hearken not to the words of your prophets that prophesy unto you, saying, behold, the vessels of the lord's house shall now shortly be brought again from babylon: for they prophesy a lie unto you.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et dices ad eos haec dicit dominus exercituum sic conteram populum istum et civitatem istam sicut conteritur vas figuli quod non potest ultra instaurari et in thofeth sepelientur eo quod non sit alius locus ad sepeliendu
and shalt say unto them, thus saith the lord of hosts; even so will i break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury them in tophet, till there be no place to bury.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
adiuva nos deus salutaris noster propter gloriam nominis tui domine libera nos et propitius esto peccatis nostris propter nomen tuu
the children of ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
circuite vias hierusalem et aspicite et considerate et quaerite in plateis eius an inveniatis virum facientem iudicium et quaerentem fidem et propitius ero eiu
run ye to and fro through the streets of jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be any that executeth judgment, that seeketh the truth; and i will pardon it.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
conversus autem populus meus super quos invocatum est nomen meum deprecatus me fuerit et exquisierit faciem meam et egerit paenitentiam a viis suis pessimis et ego exaudiam de caelo et propitius ero peccatis eorum et sanabo terram eoru
if my people, which are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will i hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: