Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et quid celta
in quelle zone
Last Update: 2020-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quid frater?
Last Update: 2023-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quid sit optimum
Last Update: 2021-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quo is et quid fers?
my town
Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quid tam non tuum quam tu
how well do you know what you
Last Update: 2020-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid est omnipotens ut serviamus ei et quid nobis prodest si oraverimus illu
what is the almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quō medicus manum appōnit et quid sentit?
Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ite ad joseph et quid quid vobis dixerit facile
that all men
Last Update: 2021-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid detur tibi et quid adponatur tibi ad linguam dolosa
they also do no iniquity: they walk in his ways.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid milites romani vastaverunt, et quid cleopatra fecit?
to whom has cleopatra prepared a good dinner for rome?
Last Update: 2022-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
excelsior caelo est et quid facies profundior inferno et unde cognosce
it is as high as heaven; what canst thou do? deeper than hell; what canst thou know?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quid ageretur penitus ignorabat tantummodo enim ionathan et david rem noveran
but the lad knew not any thing: only jonathan and david knew the matter.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reversique ad fratres suos in saraa et esthaol et quid egissent sciscitantibus responderun
and they came unto their brethren to zorah and eshtaol: and their brethren said unto them, what say ye?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid enim bonum eius est et quid pulchrum eius nisi frumentum electorum et vinum germinans virgine
for how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et illi dixerunt ei die septimo ante solis occubitum quid dulcius melle et quid leone fortius qui ait ad eos si non arassetis in vitula mea non invenissetis propositionem mea
and the men of the city said unto him on the seventh day before the sun went down, what is sweeter than honey? and what is stronger than a lion? and he said unto them, if ye had not plowed with my heifer, ye had not found out my riddle.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc accedens tribunus adprehendit eum et iussit alligari catenis duabus et interrogabat quis esset et quid fecisse
then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
locuta est ergo dalila ad samson dic mihi obsecro in quo sit tua maxima fortitudo et quid sit quo ligatus erumpere nequea
and delilah said to samson, tell me, i pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indicabo tibi o homo quid sit bonum et quid dominus quaerat a te utique facere iudicium et diligere misericordiam et sollicitum ambulare cum deo tu
he hath shewed thee, o man, what is good; and what doth the lord require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy god?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nonne unus fecit et residuum spiritus eius est et quid unus quaerit nisi semen dei custodite ergo spiritum vestrum et uxorem adulescentiae tuae noli despicer
and did not he make one? yet had he the residue of the spirit. and wherefore one? that he might seek a godly seed. therefore take heed to your spirit, and let none deal treacherously against the wife of his youth.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque david ad achis quid enim feci et quid invenisti in me servo tuo a die qua fui in conspectu tuo usque in diem hanc ut non veniam et pugnem contra inimicos domini mei regi
and david said unto achish, but what have i done? and what hast thou found in thy servant so long as i have been with thee unto this day, that i may not go fight against the enemies of my lord the king?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: