From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et quid celta
in quelle zone
Last Update: 2020-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quid frater?
Last Update: 2023-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quid sit optimum
Last Update: 2021-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quo is et quid fers?
my town
Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
status et quid sit deus
who is god and what is god?
Last Update: 2024-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quid tam non tuum quam tu
how well do you know what you
Last Update: 2020-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quō medicus manum appōnit et quid sentit?
Last Update: 2021-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ite ad joseph et quid quid vobis dixerit facile
that all men
Last Update: 2021-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid detur tibi et quid adponatur tibi ad linguam dolosa
they also do no iniquity: they walk in his ways.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid milites romani vastaverunt, et quid cleopatra fecit?
to whom has cleopatra prepared a good dinner for rome?
Last Update: 2022-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
excelsior caelo est et quid facies profundior inferno et unde cognosce
it is as high as heaven; what canst thou do? deeper than hell; what canst thou know?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid est omnipotens ut serviamus ei et quid nobis prodest si oraverimus illu
what is the almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quid ageretur penitus ignorabat tantummodo enim ionathan et david rem noveran
but the lad knew not any thing: only jonathan and david knew the matter.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reversique ad fratres suos in saraa et esthaol et quid egissent sciscitantibus responderun
and they came unto their brethren to zorah and eshtaol: and their brethren said unto them, what say ye?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut differentias noveritis mundi et inmundi et sciatis quid comedere et quid respuere debeati
to make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid enim bonum eius est et quid pulchrum eius nisi frumentum electorum et vinum germinans virgine
for how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec dicetis unusquisque ad proximum et ad fratrem suum quid respondit dominus et quid locutus est dominu
thus shall ye say every one to his neighbour, and every one to his brother, what hath the lord answered? and, what hath the lord spoken?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc accedens tribunus adprehendit eum et iussit alligari catenis duabus et interrogabat quis esset et quid fecisse
then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
locuta est ergo dalila ad samson dic mihi obsecro in quo sit tua maxima fortitudo et quid sit quo ligatus erumpere nequea
and delilah said to samson, tell me, i pray thee, wherein thy great strength lieth, and wherewith thou mightest be bound to afflict thee.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
super custodiam meam stabo et figam gradum super munitionem et contemplabor ut videam quid dicatur mihi et quid respondeam ad arguentem m
i will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what i shall answer when i am reproved.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: