Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et
Last Update: 2024-03-22
Usage Frequency: 8
Quality:
et eum
english
Last Update: 2024-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
et nunc?
and now?
Last Update: 2024-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
fidelum et
king of kings and the faithful
Last Update: 2024-02-18
Usage Frequency: 3
Quality:
scito te ipsum per dolorem
know yourself through pain
Last Update: 2018-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a deo iusto, a deo scito
Last Update: 2023-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
usque ad diem hanc, scito te esse moriturum
protested
Last Update: 2022-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aliquid et aliquid
anything or anyone
Last Update: 2023-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoc autem scito quod in novissimis diebus instabunt tempora periculos
this know also, that in the last days perilous times shall come.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respexitque ad eum dominus et ait vade in hac fortitudine tua et liberabis israhel de manu madian scito quod miserim t
and the lord looked upon him, and said, go in this thy might, and thou shalt save israel from the hand of the midianites: have not i sent thee?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quacumque autem die egressus fueris et transieris torrentem cedron scito te interficiendum sanguis tuus erit super caput tuu
for it shall be, that on the day thou goest out, and passest over the brook kidron, thou shalt know for certain that thou shalt surely die: thy blood shall be upon thine own head.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixerunt ei scito quia baalis rex filiorum ammon misit ismahel filium nathaniae percutere animam tuam et non credidit eis godolias filius ahica
and said unto him, dost thou certainly know that baalis the king of the ammonites hath sent ishmael the son of nethaniah to slay thee? but gedaliah the son of ahikam believed them not.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si dixerit bene pax erit servo tuo si autem fuerit iratus scito quia conpleta est malitia eiu
if he say thus, it is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laetare ergo iuvenis in adulescentia tua et in bono sit cor tuum in diebus iuventutis tuae et ambula in viis cordis tui et in intuitu oculorum tuorum et scito quod pro omnibus his adducet te deus in iudiciu
rejoice, o young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these things god will bring thee into judgment.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: