From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et verbum caro factum est et habitavit in nobis
and the word was made flesh and dwelt among us
Last Update: 2021-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et verbum caro factum est et habitavit in nobis in english
and the word became flesh and dwelt among us in english
Last Update: 2022-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et verbum caro factum est
and the word was made flesh
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verbum caro factum est
made in flesh
Last Update: 2020-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verbum dei caro factum est
the word of god was made flesh
Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
verbum dei caro factum est et vocatum est
the word of god was made flesh, and he called the
Last Update: 2012-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et verbum carum factum est
and the word was made lovable
Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habitavit in nobis
he lived in us
Last Update: 2023-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et homo facts est: et verbum caro factum est
et homo factus eat, est vernon carum fatus est
Last Update: 2023-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o crux ave specs unica et verbum caro factum est
o cross, hail, the only hope. the word is made flesh.
Last Update: 2023-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et sic factum est, et semper erit
Last Update: 2024-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et egressus est et abiit et reversus est sennacherib rex assyriorum et habitavit in ninev
so sennacherib king of assyria departed, and went and returned, and dwelt at nineveh.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dicebat eis sabbatum propter hominem factum est et non homo propter sabbatu
and he said unto them, the sabbath was made for man, and not man for the sabbath:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ascendit ergo david inde et habitavit in locis tutissimis engadd
and it came to pass, when saul was returned from following the philistines, that it was told him, saying, behold, david is in the wilderness of en-gedi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et factum est sicut locutus est et non audierunt sic clamabunt et non exaudiam dicit dominus exercituu
therefore it is come to pass, that as he cried, and they would not hear; so they cried, and i would not hear, saith the lord of hosts:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abram habitavit in terra chanaan loth moratus est in oppidis quae erant circa iordanem et habitavit in sodomi
abram dwelled in the land of canaan, and lot dwelled in the cities of the plain, and pitched his tent toward sodom.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nos cognovimus et credidimus caritati quam habet deus in nobis deus caritas est et qui manet in caritate in deo manet et deus in e
and we have known and believed the love that god hath to us. god is love; and he that dwelleth in love dwelleth in god, and god in him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tulit ergo israhel omnes civitates eius et habitavit in urbibus amorrei in esebon scilicet et viculis eiu
and israel took all these cities: and israel dwelt in all the cities of the amorites, in heshbon, and in all the villages thereof.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respexistis ad amplius et ecce factum est minus et intulistis in domum et exsuflavi illud quam ob causam dicit dominus exercituum quia domus mea deserta est et vos festinatis unusquisque in domum sua
ye looked for much, and, lo, it came to little; and when ye brought it home, i did blow upon it. why? saith the lord of hosts. because of mine house that is waste, and ye run every man unto his own house.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc exiit de terra chaldeorum et habitavit in charram et inde postquam mortuus est pater eius transtulit illum in terram istam in qua nunc vos habitati
then came he out of the land of the chaldaeans, and dwelt in charran: and from thence, when his father was dead, he removed him into this land, wherein ye now dwell.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: