From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in igne flammae
through the fire to the light
Last Update: 2019-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
libri mali in igne ustulandi non sunt
bad books are toasted on the fire
Last Update: 2020-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
optimus optimum ensis in igne, non est in sole coquitur
the best sword is made in the furnace, not by basking in the sunshine.
Last Update: 2019-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
cadent super eos carbones in igne deicies eos in miseriis non subsisten
if i say, surely the darkness shall cover me; even the night shall be light about me.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et congregabo vos et succendam vos in igne furoris mei et conflabimini in medio eiu
yea, i will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et post commotionem ignis non in igne dominus et post ignem sibilus aurae tenui
and after the earthquake a fire; but the lord was not in the fire: and after the fire a still small voice.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et expletis annis quadraginta apparuit illi in deserto montis sina angelus in igne flammae rub
and when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount sina an angel of the lord in a flame of fire in a bush.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia in igne dominus diiudicatur et in gladio suo ad omnem carnem et multiplicabuntur interfecti a domin
for by fire and by his sword will the lord plead with all flesh: and the slain of the lord shall be many.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uniuscuiusque opus manifestum erit dies enim declarabit quia in igne revelabitur et uniuscuiusque opus quale sit ignis probabi
every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man's work of what sort it is.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit lumen israhel in igne et sanctus eius in flamma et succendetur et devorabitur spina eius et vepres in die un
and the light of israel shall be for a fire, and his holy one for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia ecce dominus in igne veniet et quasi turbo quadrigae eius reddere in indignatione furorem suum et increpationem suam in flamma igni
for, behold, the lord will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et aedificavit ibi altare domino obtulitque holocausta et pacifica et invocavit dominum et exaudivit eum in igne de caelo super altare holocaust
and david built there an altar unto the lord, and offered burnt offerings and peace offerings, and called upon the lord; and he answered him from heaven by fire upon the altar of burnt offering.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque legisset iudi tres pagellas vel quattuor scidit illud scalpello scribae et proiecit in igne qui erat super arulam donec consumeretur omne volumen igni qui erat in arul
and it came to pass, that when jehudi had read three or four leaves, he cut it with the penknife, and cast it into the fire that was on the hearth, until all the roll was consumed in the fire that was on the hearth.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed et argentum eorum et aurum eorum non poterit liberare eos in die irae domini in igne zeli eius devorabitur omnis terra quia consummationem cum festinatione faciet cunctis habitantibus terra
neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the lord's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propterea haec dicit dominus deus quoniam in igne zeli mei locutus sum de reliquis gentibus et de idumea universa qui dederunt terram meam sibi in hereditatem cum gaudio et toto corde ex animo et eiecerunt eam ut vastaren
therefore thus saith the lord god; surely in the fire of my jealousy have i spoken against the residue of the heathen, and against all idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: