Results for fame coacta vulpes alta in vinea translation from Latin to English

Latin

Translate

fame coacta vulpes alta in vinea

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

fame coacta

English

fame forzata

Last Update: 2016-05-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicunt ei quia nemo nos conduxit dicit illis ite et vos in vinea

English

they say unto him, because no man hath hired us. he saith unto them, go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, that shall ye receive.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et derelinquetur filia sion ut umbraculum in vinea et sicut tugurium in cucumerario sicut civitas quae vastatu

English

and the daughter of zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quid autem vobis videtur homo habebat duos filios et accedens ad primum dixit fili vade hodie operare in vinea me

English

but what think ye? a certain man had two sons; and he came to the first, and said, son, go work to day in my vineyard.

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec dicit dominus exercituum usque ad racemum colligent quasi in vinea reliquias israhel converte manum tuam quasi vindemiator ad cartallu

English

thus saith the lord of hosts, they shall throughly glean the remnant of israel as a vine: turn back thine hand as a grapegatherer into the baskets.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

anno autem septimo dimittes eam et requiescere facies ut comedant pauperes populi tui et quicquid reliqui fuerit edant bestiae agri ita facies in vinea et in oliveto tu

English

but the seventh year thou shalt let it rest and lie still; that the poor of thy people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. in like manner thou shalt deal with thy vineyard, and with thy oliveyard.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,673,224,896 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK