Results for fecerun translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

fecerun

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

valide autem nobis tempestate iactatis sequenti die iactum fecerun

English

and we being exceedingly tossed with a tempest, the next day they lightened the ship;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adduxerunt asinam et pullum et inposuerunt super eis vestimenta sua et eum desuper sedere fecerun

English

and brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quem cum adprehendissent philisthim statim eruerunt oculos eius et duxerunt gazam vinctum catenis et clausum in carcere molere fecerun

English

but the philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison house.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ingressique iuvenes eduxerunt raab et parentes eius fratres quoque et cunctam supellectilem ac cognationem illius et extra castra israhel manere fecerun

English

and the young men that were spies went in, and brought rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; and they brought out all her kindred, and left them without the camp of israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

egeruntque hii qui operabantur industrie et obducebatur parietum cicatrix per manus eorum ac suscitaverunt domum domini in statum pristinum et firme eam stare fecerun

English

so the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set the house of god in his state, and strengthened it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixerunt ergo ad invicem non scindamus eam sed sortiamur de illa cuius sit ut scriptura impleatur dicens partiti sunt vestimenta mea sibi et in vestem meam miserunt sortem et milites quidem haec fecerun

English

they said therefore among themselves, let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, they parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. these things therefore the soldiers did.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,778,232,659 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK