Results for fideles translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

fideles

English

attend

Last Update: 2016-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

angeli fideles

English

faithful players

Last Update: 2022-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

firmi et fideles

English

Last Update: 2023-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

apti parati fideles

English

god

Last Update: 2023-07-13
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

apti, parati, fideles,

English

apti,parati,fideles

Last Update: 2021-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fideles quoad decedemus

English

faithful until death

Last Update: 2017-11-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tenebrae fideles vocat!

English

he calls the faithful to darkness

Last Update: 2016-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad astra per alas fideles

English

to the stars through wings sure

Last Update: 2020-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fortes et fortes et fideles

English

strong and loyal

Last Update: 2022-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

semper fideles, semper secura

English

always faithful, always secure

Last Update: 2017-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum angelia et pueris fideles inveniamur

English

the angel and the boys

Last Update: 2024-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

apti,parati,fideles translate to english

English

apti parati fedeles translate to english

Last Update: 2021-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mulieres similiter pudicas non detrahentes sobrias fideles in omnibu

English

even so must their wives be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et si in alieno fideles non fuistis quod vestrum est quis dabit vobi

English

and if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et adhibui mihi testes fideles uriam sacerdotem et zacchariam filium barachia

English

and i took unto me faithful witnesses to record, uriah the priest, and zechariah the son of jeberechiah.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si ergo in iniquo mamona fideles non fuistis quod verum est quis credet vobi

English

if therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si quis sine crimine est unius uxoris vir filios habens fideles non in accusatione luxuriae aut non subditos

English

if any be blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of riot or unruly.

Last Update: 2017-02-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui per ipsum fideles estis in deo qui suscitavit eum a mortuis et dedit ei gloriam ut fides vestra et spes esset in de

English

who by him do believe in god, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui autem fideles habent dominos non contemnant quia fratres sunt sed magis serviant quia fideles sunt et dilecti qui beneficii participes sunt haec doce et exhortar

English

and they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren; but rather do them service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit. these things teach and exhort.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et constituimus super horrea selemiam sacerdotem et sadoc scribam et phadaiam de levitis et iuxta eos anan filium zacchur filium matthaniae quoniam fideles conprobati sunt et ipsis creditae sunt partes fratrum suoru

English

and i made treasurers over the treasuries, shelemiah the priest, and zadok the scribe, and of the levites, pedaiah: and next to them was hanan the son of zaccur, the son of mattaniah: for they were counted faithful, and their office was to distribute unto their brethren.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,568,273 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK