Results for filii in viis ambulant translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

filii in viis ambulant

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

in viis

English

in highways

Last Update: 2017-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nautae filii in insula sunt

English

they are the leutenien of the child while in the province of

Last Update: 2021-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cives in viis oppidi

English

ways

Last Update: 2015-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pugnae in viis erant.

English

there was fighting in the streets.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

filia poeta in viis errabat

English

the daughter of the poet was wandering in the ways

Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et non ambulaverunt filii illius in viis eius sed declinaverunt post avaritiam acceperuntque munera et perverterunt iudiciu

English

and his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cryptosporidium parvum pecuniam in viis invenire possunt

English

marcus, write these things!

Last Update: 2020-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in viis iustitiae ambulo in medio semitarum iudici

English

i lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

decernes rem et veniet tibi et in viis tuis splendebit lume

English

thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee: and the light shall shine upon thy ways.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si populus meus audisset me israhel si in viis meis ambulasse

English

return, we beseech thee, o god of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed ambulavit in viis regum israhel insuper et statuas fudit baali

English

for he walked in the ways of the kings of israel, and made also molten images for baalim.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

natique sunt ioseph filii in terra aegypti quos genuit ei aseneth filia putiphare sacerdotis heliopoleos manasses et ephrai

English

and unto joseph in the land of egypt were born manasseh and ephraim, which asenath the daughter of poti-pherah priest of on bare unto him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

he qui vescebantur voluptuose interierunt in viis qui nutriebantur in croceis amplexati sunt stercor

English

they that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

horum filii in locum successerunt patrum et circumcisi sunt ab iosue quia sicut nati fuerant in praeputio erant nec eos in via aliquis circumcidera

English

and their children, whom he raised up in their stead, them joshua circumcised: for they were uncircumcised, because they had not circumcised them by the way.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

erant autem ahab septuaginta filii in samaria scripsit ergo hieu litteras et misit in samariam ad optimates civitatis et ad maiores natu et ad nutricios ahab dicen

English

and ahab had seventy sons in samaria. and jehu wrote letters, and sent to samaria, unto the rulers of jezreel, to the elders, and to them that brought up ahab's children, saying,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

suscitabit te dominus sibi in populum sanctum sicut iuravit tibi si custodieris mandata domini dei tui et ambulaveris in viis eiu

English

the lord shall establish thee an holy people unto himself, as he hath sworn unto thee, if thou shalt keep the commandments of the lord thy god, and walk in his ways.

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 31
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pedes eorum ad malum currunt et festinant ut effundant sanguinem innocentem cogitationes eorum cogitationes inutiles vastitas et contritio in viis eoru

English

their feet run to evil, and they make hast to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in tempore illo dicetur populo huic et hierusalem ventus urens in viis quae sunt in deserto viae filiae populi mei non ad ventilandum et ad purgandu

English

at that time shall it be said to this people and to jerusalem, a dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

leva oculos tuos in directum et vide ubi non prostrata sis in viis sedebas expectans eos quasi latro in solitudine et polluisti terram in fornicationibus tuis et in malitiis tui

English

lift up thine eyes unto the high places, and see where thou hast not been lien with. in the ways hast thou sat for them, as the arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si tamen custodieris mandata eius et feceris quae hodie praecipio tibi ut diligas dominum deum tuum et ambules in viis eius omni tempore addes tibi tres alias civitates et supradictarum trium urbium numerum duplicabi

English

if thou shalt keep all these commandments to do them, which i command thee this day, to love the lord thy god, and to walk ever in his ways; then shalt thou add three cities more for thee, beside these three:

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 21
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,942,029 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK