Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
duo filii mei
my two sons
Last Update: 2022-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filii
subsidiaries
Last Update: 2021-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filii dei
the sons of god
Last Update: 2019-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filii mei sint vita mea
my children are my life
Last Update: 2021-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diligo vos, filii mei.
i love you, my sons.
Last Update: 2022-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mei
is far above all things,
Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominus vobiscum filii mei
and also with you
Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filii aurorae
autorae
Last Update: 2020-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
memento mei
remember me sir
Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
mei. obsequium
friends
Last Update: 2015-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omni’s mei
gifts of god
Last Update: 2022-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnia mundi animam meam facti sunt filii mei
my family are my life my world my everything
Last Update: 2016-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domine iesu christe, filii dei. miserere mei, pecatoris
lord jesus christ, son of of god. have mercy on me, sinner.
Last Update: 2017-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filioli mei flos
my little flower
Last Update: 2023-08-03
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
omnes amici mei
all my friends
Last Update: 2023-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miserere mei, domine
Last Update: 2024-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
locutus est itaque emor ad eos sychem filii mei adhesit anima filiae vestrae date eam illi uxore
and hamor communed with them, saying, the soul of my son shechem longeth for your daughter: i pray you give her him to wife.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut caedat victimas exacutus est ut splendeat limatus est qui moves sceptrum filii mei succidisti omne lignu
it is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it contemneth the rod of my son, as every tree.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accessit et osculatus est eum statimque ut sensit vestimentorum illius flagrantiam benedicens ait ecce odor filii mei sicut odor agri cui benedixit dominu
and he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, see, the smell of my son is as the smell of a field which the lord hath blessed:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: