Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
omnes puteos quos foderant servi patris illius abraham illo tempore obstruxerunt implentes hum
for all the wells which his father's servants had digged in the days of abraham his father, the philistines had stopped them, and filled them with earth.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce autem venerunt in ipso die servi isaac adnuntiantes ei de puteo quem foderant atque dicentes invenimus aqua
and it came to pass the same day, that isaac's servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, we have found water.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rursum fodit alios puteos quos foderant servi patris sui abraham et quos illo mortuo olim obstruxerant philisthim appellavitque eos hisdem nominibus quibus ante pater vocavera
and isaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of abraham his father; for the philistines had stopped them after the death of abraham: and he called their names after the names by which his father had called them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: