Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
marcus cum puella pulcher fugiet
marcus flees with the beautiful girl.
Last Update: 2020-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fugiet arma ferrea et inruet in arcum aereu
he shall flee from the iron weapon, and the bow of steel shall strike him through.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
subditi igitur estote deo resistite autem diabolo et fugiet a vobi
submit yourselves therefore to god. resist the devil, and he will flee from you.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et robustus corde inter fortes nudus fugiet in die illa dicit dominu
and he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the lord.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cadet assur in gladio non viri et gladius non hominis vorabit eum et fugiet non a facie gladii et iuvenes eius vectigales erun
then shall the assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nec poterit israhel stare ante hostes suos eosque fugiet quia pollutus est anathemate non ero ultra vobiscum donec conteratis eum qui huius sceleris reus es
therefore the children of israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will i be with you any more, except ye destroy the accursed from among you.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sonabunt populi sicut sonitus aquarum inundantium et increpabit eum et fugiet procul et rapietur sicut pulvis montium a facie venti et sicut turbo coram tempestat
the nations shall rush like the rushing of many waters: but god shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.
Last Update: 2023-09-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
vidi dominum stantem super altare et dixit percute cardinem et commoveantur superliminaria avaritia enim in capite omnium et novissimum eorum in gladio interficiam non erit fuga eis fugiet et non salvabitur ex eis qui fugeri
i saw the lord standing upon the altar: and he said, smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and i will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: