Results for fundamentum translation from Latin to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

fundamentum

English

fundamentum, fundamenti foundation; beginning; basis;

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fundamentum in re

English

basis

Last Update: 2020-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iustitia regnorum fundamentum

English

justice is the foundation of the kingdom

Last Update: 2020-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iustitia fundamentum regnorum est

English

justice is the foundation of kingdoms (or: justice is the foundation of the state.)

Last Update: 2019-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pietas fundamentum est omnium virtutum

English

duty is the foundation of all the virtues

Last Update: 2019-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

thesaurizare sibi fundamentum bonum in futurum ut adprehendant veram vita

English

laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternu

English

as the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fundamentum enim aliud nemo potest ponere praeter id quod positum est qui est christus iesu

English

for other foundation can no man lay than that is laid, which is jesus christ.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

praecepitque rex ut tollerent lapides grandes lapides pretiosos in fundamentum templi et quadrarent eo

English

and the king commanded, and they brought great stones, costly stones, and hewed stones, to lay the foundation of the house.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si quis autem superaedificat supra fundamentum hoc aurum argentum lapides pretiosos ligna faenum stipula

English

now if any man build upon this foundation gold, silver, precious stones, wood, hay, stubble;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fundamenta muri civitatis omni lapide pretioso ornata fundamentum primum iaspis secundus sapphyrus tertius carcedonius quartus zmaragdu

English

and the foundations of the wall of the city were garnished with all manner of precious stones. the first foundation was jasper; the second, sapphire; the third, a chalcedony; the fourth, an emerald;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

igitur salvabit te de ore angusto latissime et non habentis fundamentum subter se requies autem mensae tuae erit plena pinguedin

English

even so would he have removed thee out of the strait into a broad place, where there is no straitness; and that which should be set on thy table should be full of fatness.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

secundum gratiam dei quae data est mihi ut sapiens architectus fundamentum posui alius autem superaedificat unusquisque autem videat quomodo superaedifice

English

according to the grace of god which is given unto me, as a wise masterbuilder, i have laid the foundation, and another buildeth thereon. but let every man take heed how he buildeth thereupon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et destruam parietem quem levistis absque temperamento et adaequabo eum terrae et revelabitur fundamentum eius et cadet et consumetur in medio eius et scietis quia ego sum dominu

English

so will i break down the wall that ye have daubed with untempered morter, and bring it down to the ground, so that the foundation thereof shall be discovered, and it shall fall, and ye shall be consumed in the midst thereof: and ye shall know that i am the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,009,476 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK